GipuzkoaDigital.com

Donostia San Sebastián. Agencia Digital de Rafa Marquez y de nuestros clientes. GESTIONAMOS REDES SOCIALES

LOCAL DIGITAL
E-mail: rafamarquez@gipuzkoadigital.com

https://GipuzkoaDigital.com
Donostia San Sebastián Gipuzkoa

Open in Google Maps
  • Aviso Legal
  • Más Noticias
    • Piedras Ondarreta
      • Community manager profesional
        • Donostia San Sebastián Parte Vieja BEST DESTINATIONS 2018 Euskadi Basque Country
        • El tiempo Donostia San Sebastián, Gipuzkoa, Euskadi en Euskalmet y Aemet
        • En Donostia San Sebastián LAMZAC ® : el sillón hinchable y portátil más cómodo
        • En Donostia San Sebastián Publicidad digital, segmentada, contextual. Coordinador de Servicios en Internet
        • En Hosfrinor Donostia San Sebastián el nuevo Horno SelfCookingCenter® 5 Senses
        • Gipuzkoa 2016
        • GipuzkoaDigital.com
        • GipuzkoaDigital.com publicidad digital, publicidad segmentada, publicidad contextual
        • GipuzkoaDigital.com Rafa Marquez
          • La Tierra en directo desde el espacio en GipuzkoaDigital.com
            • Las Piedras de la Playa de Ondarreta
      • GipuzkoaDigital.com
      • Empresas y Negocios
        • Donostia San Sebastián COVYLSA precios
        • Casa Tiburcio 90 años
        • Cerrado de Oria en Lasarte, Gipuzkoa
        • Las Piedras de la Playa de Ondarreta… Nos Gustan
        • Regalos Itziar cumple 30 años Donostia San Sebastián 2016
        • Donostia San Sebastián. COVYLSA Almacén – Venta de vinos y licores. Precios Octubre 2018
        • Hotel Lasala Plaza y La Jarana Taberna Donostia San Sebastián
        • Donostia San Sebastián Lasala Plaza Hotel, cada una de las 6 plantas está dedicada a un museo de Gipuzkoa
        • Donostia San Sebastián, La Jarana Taberna, Lasala Plaza Hotel
      • COEGI
      • Estadísticas Euskadi ESTATISTIKA
      • Jazz Euskadi
      • Zinemaldia
      • Vídeos
      • El Tiempo en Donostia San Sebastián
      • Pro Zarautz 2018
      • Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
      • Más Música Cine y Espectáculos
        • Tambor de Oro 2019
        • Donostia San Sebastián Euskal Flamenko Gauean Palacio Miramar, el 10 de noviembre
      • La foto de Facebook que hace a Las Piedras de la Playa de Ondarreta más Globales, Donostia San Sebastián
        • Entre Deba y Zumaia
      • Donostia San Sebastián cartel
    • COVYLSA Casa Primicia
      • COVYLSA
    • Empresas y Negocios
    • Aste Nagusia 2019
    • Donostia San Sebastián Sociedad Euskal Billera
  • coronavirus euskadi 2020

Zinemaldia Donostia San Sebastián 2016 viernes 22 de septiembre programación

  • 0
Más Gipuzkoa
jueves, 22 septiembre 2016 / Publicado en Zinemaldia
Zinemaldia 2016 Programación Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián 2016

Donostia San Sebastián 22 de septiembre, viernes Zinemaldia

Sección Oficial

  • 09:00: Kursaal, 1
    • Snowden
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Película fuera de concurso
      • Pase de público y prensa
  • 09:30: Teatro Victoria Eugenia
    • La reconquista
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Pase de público y prensa
      • Primera proyección
  • 12:00: Kursaal, 1
    • La reconquista
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Pase de público y prensa
  • 14:00: Principal
    • Kimi no Na wa / Your name
      • V.O. (japonés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Proyecciones Especiales – Película fuera de concurso
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 16:00: Principe, 7
    • Jesús
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
  • 16:00: Kursaal, 1
    • El Invierno
      • V.O. (español, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Pase de público y prensa
  • 16:00: Teatro Victoria Eugenia
    • Snowden
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Película fuera de concurso
  • 16:15: Antiguo Berri, 2
    • Plac Zabaw / Playground
      • V.O. (polaco) subtítulos en español
      • Último pase.
  • 18:15: Antiguo Berri, 2
    • As You Are
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Último pase.
  • 19:00: Principal
    • American Pastoral (Pastoral Americana)
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 19:00: Kursaal, 1
    • La reconquista
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
  • 20:30: Antiguo Berri, 2
    • A Monster Calls (Un monstruo viene a verme)
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Película fuera de concurso
      • Último pase.
  • 22:00: Kursaal, 1
    • Snowden
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Película fuera de concurso
  • 22:00: Principal
    • Dangsinjasingwa dangsinui geot / Yourself and Yours
      • V.O. (coreano) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección

Cine Infantil

  • 10:00: Velódromo
    • Albert
      • Versión en euskara
      • Organizado a través de los centros escolares

Culinary Zinema: Cine y Gastronomía

  • 16:00: Trueba, 2
    • Mama, Gohan Mada? / What’s for Dinner, Mom?
      • V.O. (japonés) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
      • Último pase.
  • 16:00: Principe, 10
    • Tsukiji Wonderland
      • V.O. (japonés) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
      • Primera proyección
  • 18:30: Principe, 9
    • Bugs
      • V.O. (inglés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Presentación
  • 20:30: Principe, 6
    • Baja Taste
      • V.O. (español) subtítulos en inglés

Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine

  • 10:00: Tabakalera-Sala 1
    • Evyona / Jouissance, De Segev Shaw (Beit Berl College Faculty Of Arts-Film Department, Israel) / A Quien Corresponda, De Valeria Fernández (Universidad Del Cine, Argentina)
      • Cortometrajes realizados por los alumnos de la escuela. Entrada libre.
  • 11:45: Tabakalera-Sala 1
    • Sweet Maddie Stone, De Brady Hood (National Film And Television School, Reino Unido) / Celebració / Celebration, De Pau Cruanyes Y Gerard Vidal (Facultad De Comunicación De La Universidad Pompeu Fabra, España)
      • Cortometrajes realizados por los alumnos de la escuela. Entrada libre.
  • 16:00: Tabakalera-Sala 1
    • Noapte În Tokoriki / A Night In Tokoriki, De Roxana Stroe (National University Of Drama And Film Bucharest, Rumanía) / A Nice Place To Leave, De Maya Connors (Hfbk-Academy Of Fine Arts Hamburg, Alemania) / Grad / The City, De Masa Sarovic (Faculty Of DR)
      • Cortometrajes realizados por los alumnos de la escuela. Entrada libre

Horizontes Latinos

  • 09:30: Kursaal, 2
    • El Amparo
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
  • 10:30: Tabakalera-Sala 2
    • Viejo Calavera
      • V.O. (español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Sólo Prensa e Industria
      • Primera proyección
  • 12:30: Tabakalera-Sala 2
    • El Cristo ciego
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Sólo Prensa e Industria
      • Primera proyección
  • 16:15: Antiguo Berri, 6
    • Santa y Andrés
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
  • 16:30: Kursaal, 2
    • Viejo Calavera
      • V.O. (español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Presentación y coloquio
  • 18:30: Trueba, 1
    • El Amparo
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Último pase.
  • 19:00: Kursaal, 2
    • El Cristo ciego
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Presentación y coloquio
  • 20:45: Trueba, 1
    • Rara
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Último pase.
  • 21:30: Kursaal, 2
    • La región salvaje
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Presentación y coloquio

Made in Spain

  • 16:30: Antiguo Berri, 8
    • Callback
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
  • 18:30: Antiguo Berri, 8
    • Toro
      • V.O. (español) subtítulos electrónicos en inglés

Nuev@s Director@s

  • 10:00: Principal
    • Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
      • V.O. (chino) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 12:00: Kursaal, 2
    • Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
      • V.O. (chino) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Presentación y coloquio
  • 16:30: Trueba, 1
    • Hu Xi Zheng Chang / Something In Blue
      • V.O. (chino) subtítulos en español
  • 18:15: Antiguo Berri, 6
    • Yeon-ae-dam / Our love story
      • V.O. (coreano) subtítulos en español
  • 20:30: Principe, 7
    • Lumières d’été – Natsu no hikari / Summer Lights (Luces de verano)
      • V.O. (japonés) subtítulos en español
  • 20:30: Antiguo Berri, 6
    • Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
      • V.O. (chino) subtítulos en español

Otras actividades

  • 20:30: Trueba, 2
    • XXVIII. Bideoaldia Zinemaldia 2016
      • Cortometrajes producidos por el Centro Cultural Larrotxene.
      • Primera proyección
      • Último pase

Perlas

  • 12:00: Teatro Victoria Eugenia
    • Fuocoammare / Fire at Sea (Fuego en el mar)
      • V.O. (italiano) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 16:30: Principal
    • Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
      • V.O. (japonés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 18:45: Teatro Victoria Eugenia
    • Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
      • V.O. (japonés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Pase votación del público.
      • Presentación
  • 22:15: Antiguo Berri, 6
    • Sieranevada
      • V.O. (rumano) subtítulos en español
  • 22:30: Principe, 7
    • Elle
      • V.O. (francés) subtítulos en español
      • Último pase.
  • 22:45: Antiguo Berri, 2
    • I, Daniel Blake (Yo, Daniel Blake)
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
  • 22:45: Trueba, 1
    • Na mlijecnom putu / On the Milky Road
      • V.O. (serbio) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
  • 24:00: Kursaal, 2
    • Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
      • V.O. (japonés) subtítulos en español y electrónicos en inglés

Proyecciones TVE

  • 16:00: Principe, 3
    • Spain in a Day
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Primera proyección
      • Último pase.
  • 16:30: Principe, 6
    • Vientos de La Habana
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Capítulo I de la miniserie de TVE Cuatro estaciones de La Habana.
      • Primera proyección
  • 18:30: Principe, 7
    • Pasado perfecto
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Capítulo II de la miniserie de TVE Cuatro estaciones en La Habana.
      • Primera proyección
  • 20:30: Principe, 9
    • Máscaras
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Capítulo III de la miniserie de TVE Cuatro estaciones en La Habana.
      • Primera proyección
  • 21:30: Teatro Victoria Eugenia
    • Vientos de La Habana
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Primera proyección
  • 22:30: Principe, 6
    • Paisaje de otoño
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Capítulo IV de la miniserie de TVE Cuatro estaciones en La Habana.
      • Primera proyección

Retrospectiva Clásica

  • 16:30: Principe, 2
    • Falbalas / Paris Frills
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Último pase.
  • 18:30: Principe, 6
    • Antoine et Antoinette / Antoine and Antoinette (Se escapó la suerte)
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Último pase.
  • 18:30: Principe, 10
    • Le trou (La evasión)
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en euskara y en inglés
  • 20:15: Principe, 2
    • Rendez-vous de juillet / Rendezvous in July
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Último pase.
  • 22:30: Principe, 2
    • Édouard et Caroline / Edward and Caroline
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Último pase

Retrospectiva Temática

  • 16:00: Museo San Telmo
    • To die in Jerusalem
      • V.O. (hebreo, árabe, inglés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 18:00: Principe, 3
    • La pelota vasca. La piel contra la piedra
      • V.O. (euskera, español, Inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Último pase.
  • 18:00: Museo San Telmo
    • Lasa eta Zabala / Lasa y Zabala
      • V.O. (euskera, español) subtítulos en español
      • Último pase.
  • 18:30: Principe, 2
    • To die in Jerusalem
      • V.O. (hebreo, árabe, inglés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Presentación
  • 21:00: Principe, 10
    • Itsasoaren alaba (La hija del mar)
      • V.O. (euskera, español) subtítulos en español y en euskara y electrónicos en inglés
      • Presentación y coloquio
  • 22:30: Principe, 3
    • Daratt / Dry Season
      • V.O. (árabe, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Último pase

Savage Cinema

  • 20:30: Principe, 3
    • Bunker77
      • V.O. (inglés) subtítulos electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 22:30: Principe, 10
    • Orange Sunshine
      • V.O. (inglés) subtítulos electrónicos en español

Zabaltegi-Tabakalera

  • 16:00: Antiguo Berri, 7
    • Hele Sa Hiwagang Hapis / A Lullaby to the Sorrowful Mystery
      • V.O. (tagalo, español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Último pase.
  • 16:00: Tabakalera-Sala 2
    • The Hedonists
      • V.O. (chino mandarín) subtítulos en inglés y electrónicos en español
  • 16:00: Tabakalera-Sala 2
    • Ejercicios de memoria
      • V.O. (español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
  • 18:15: Trueba, 2
    • Caminan
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Último pase.
  • 18:15: Trueba, 2
    • Eat That Question: Frank Zappa in His Own Words
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Último pase.
  • 18:30: Tabakalera-Sala 2
    • A cidade onde envelheço / Where I Grow Old
      • V.O. (portugués) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
  • 20:00: Tabakalera-Sala 1
    • Oscuro animal
      • V.O. (sin diálogos) sin diálogos
      • Presentación y coloquio
  • 20:30: Tabakalera-Sala 2
    • Zoologiya / Zoology
      • V.O. (ruso) subtítulos en inglés y electrónicos en español
  • 20:30: Tabakalera-Sala 2
    • La disco resplandece
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
  • 22:30: Tabakalera-Sala 1
    • Ornitólogo / L’ornithologue
      • V.O. (portugués, inglés, chino mandarín, mirandés, latín) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 22:45: Trueba, 2
    • Sarah Winchester, opéra Fantôme / Sarah Winchester
      • V.O. (francés, inglés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Último pase.
  • 22:45: Trueba, 2
    • Wiener-Dog
      • V.O. (inglés) subtítulos electrónicos en español
      • Último pase

Zinemira

  • 16:30: Principe, 9
    • Nueva York. Quinta planta
      • V.O. (español, inglés, euskera) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
      • Presentación y coloquio
  • 20:30: Antiguo Berri, 8
    • Chillida: Esku Huts
      • V.O. (español, francés, euskera) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
      • Último pase.
  • 22:30: Antiguo Berri, 8
    • Baskavígin. La matanza de los balleneros vascos
      • V.O. (español, inglés, islandés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
  • 22:30: Principe, 9
    • Pelota II
      • V.O. (euskera, español, Inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio

 

Zinemaldia 2016

 

…………………………………………………………………………………….

 

redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com    22 Septiembre 2016

Donostia San Sebastián

Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián

Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa:  rafamarquez@gipuzkoadigital.com

Zinemaldia 2016Zinemaldia Donostia San Sebastián 2016 programación

XVº Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine Zinemaldia 2016 Donostia San Sebastián

  • 0
Más Gipuzkoa
lunes, 19 septiembre 2016 / Publicado en Zinemaldia
TABAKALERA Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián

Festival Cine Donostia 2016: Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine

El XVº Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine, organizado por el Festival de Donostia / San Sebastián y Tabakalera (Centro Internacional de Cultura Contemporánea de San Sebastián) propone un intercambio de experiencias y aprendizajes en materia audiovisual en el entorno de uno de los más importantes certámenes cinematográficos del mundo. Los jóvenes pueden mostrar sus cortometrajes, asistir a encuentros con profesionales y conocer algunas de las últimas novedades en tecnología audiovisual.

  • Lugar: Tabakalera
  • Organiza: Festival de Cine de San Sebastian

 

El XV Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine se celebrará en Tabakalera del 20 al 23 de septiembre en el marco de la 64 edición del Festival de San Sebastián.

El Encuentro reúne a estudiantes provenientes de escuelas de cine de todo el mundo, cuyos trabajos han sido previamente seleccionados, para que participen en proyecciones de sus cortometrajes, coloquios y master classes a cargo de profesionales de la industria. Los cortometrajes seleccionados se presentan en sesiones abiertas al público y éstos son convocados a un concurso en el que los estudiantes, presididos por un cineasta de prestigio, elegirán la película ganadora del Premio Panavision. Por otro lado, un jurado compuesto por estudiantes de centros vascos, coordinado por un docente de la Universidad de Mondragón y dirigido por la Dirección de Desarrollo de Orona Fundazioa, otorgará el Premio Orona al cortometraje más innovador del Encuentro.

El Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine está organizado en colaboración con Tabakalera – Centro Internacional de Cultura Contemporánea y cuenta con el apoyo de Donostia / San Sebastián Capital Europea de la Cultura 2016 y con la colaboración de Panavision y Orona Fundazioa.

El XV Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine acogerá las clases magistrales de Bonello, Périot y Tverdovsky

Los cineastas Bertrand Bonello, Jean-Gabriel Périot e Ivan I. Tverdovsky impartirán clases magistrales en el marco del XV Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine del Festival de San Sebastián.

Bonello (Niza, Francia, 1968), que compite este año en la Sección Oficial con Nocturama y en Zabaltegi-Tabakalera con el corto Sarah Winchester, opéra fantôme /Sarah Winchester, realizará una disertación libre ante los estudiantes del Encuentro, procedentes de escuelas de cine de Alemania, Argentina, Bélgica, España, Francia, Israel, Lituania, México, Polonia, Reino Unido, Rumanía, Rusia y Serbia, y los ciudadanos que deseen asistir. La master class tendrá lugar el martes día 20, de 12:15 a 14:00 horas, en la sala de cine de Tabakalera.

Por su parte, Jean-Gabriel Périot (Bellac, Francia, 1974), autor de Une jeunesse allemande / A German Youth, que inauguró la sección Panorama de la Berlinale el año pasado y fue seleccionada en Zabaltegi, intervendrá de 17:00 a 18:30 horas en el mismo lugar con un planteamiento también libre sobre la teoría y la praxis cinematográfica. Su segunda película, Lumières d’été – Natsuo no hikari / Summer Lights, figura en la competición de Nuev@s Director@s.

Ivan I. Tverdovsky (Shelkowo, Rusia, 1981), que participará con su segunda película, Zoologiya / Zoology, en Zabaltegi-Tabakalera, intervendrá en el último día del Encuentro, el viernes 23, de 11:30 a 14:00 horas, con una conferencia en la que explicará su experiencia con el cortometraje y el proceso de transición al largo. Se proyectarán sus trabajos As If Waiting For A Bus (2009), su trabajo final en la escuela de cine, Snow (2011), cuya protagonista es Natalya Pavlenkova, la actriz de Zoologiya / Zoology, y Space Dog (2012), que compitió en Amsterdam y fue seleccionado en distintos festivales de documentales del mundo.

Todas las clases magistrales del Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine son gratuitas. La entrada es libre hasta completar el aforo, con prioridad para estudiantes y acreditados.

Relación de películas:

24° 51′ Latitud Norte
Carlos Lenin Treviño
México
Tras once años de ausencia, Ernesto regresa al pueblo en el que creció y se reencuentra con sus amigos íntimos de la infancia. Entre las anécdotas del pueblo y las memorias borrosas del pasado, Ernesto se descubre atado a un sitio y a un pasado que creía haber olvidado.


A Nice Place To Leave
Maya Connors
Alemania – EEUU
Un viaje a un escenario social de amenaza y consuelo, memorias grabadas por gusanos de seda. Imágenes de archivo fragmentarias de Estados Unidos en las décadas de los 40 y 50, yuxtapuestas con imágenes asociativas de la ciudad alemana de Hamburgo hoy en día.


A quien corresponda
Valeria Fernández
Argentina
El relato de un instante específico, una carta dirigida a quien quiera leerla. A quien corresponda narra el momento de la muerte de la madre de la directora.


Adaptacja / Adaptation
Bartosz Kruhlik
Polonia
Adaptación: 1. Cualquier alteración en la estructura o función de un organismo que conlleve una mejor aptitud para sobrevivir. 2. El proceso de cambio por medio del cual un organismo consigue un mejor ajuste al entorno y una mayor resistencia al estrés externo.


Celebració / Celebration (Celebración)
Pau Cruanyes Garrell, Gerard Vidal Barrena
España
Una novia deambula por su boda, donde los asistentes la tratan como a una invitada más. En esta atmósfera surrealista, su único punto de apoyo será la figura de su padre, con quien mantiene una relación extraña.


Étage X / Floor X
Francy Fabritz
Alemania
Un encuentro accidental en un ascensor de unos grandes almacenes lleva a dos mujeres mayores al límite y las obliga a improvisar cuando el ascensor se queda atascado.


Evyona / Jouissance
Segev Shaw
Israel
Estamos ocupados siendo, y ser no sabe de tiempos. Jessica, una israelo-francesa de visita en Israel, busca ser, busca Jouissance.


Gabber Lover
Anna Cazenave-Cambet
Francia
Década de 2000, Nérac. Laurie y Mila (13) bailan cerca de un lago en el bosque. Mila está enamorada de Laurie y quiere decírselo.


Grad / The City (La ciudad)
Masa Sarovic
Serbia
Dunja y su novio llegan a Belgrado. Él la deja sola por un segundo, momento en el que aparece un lugareño demasiado amistoso que se niega a dejarla sola.


Kupranugaris / The Camel
Laurynas Bareisa
Lituania
En el zoo local ha muerto un camello. Paulius e Indre, dos cuidadores, descubren el animal muerto y tratan de deshacerse de él. Pero resulta ser un cometido mucho más dificil de lo que imaginaban.


Mariâ / Mary (Maria)
Grigory Kolomytsev
Rusia
Un año después de la desaparición de su hijo, una madre recibe la noticia de que su hijo está en Ingushetia, en el Caúcaso.


O noapte în Tokoriki / A night in Tokoriki (Una noche en Tokoriki)
Roxana Stroe
Rumanía
En un club nocturno improvisado llamado “Tokoriki”, el pueblo al completo está celebrando el 18 cumpleaños de Geanina. Su novio y Alin le harán un regalo de lo más sorprendente, uno que nadie olvidará jamás.


Sweet Maddie Stone
Brady Hood
Reino Unido
Maddie Stone tiene quince años y en el patio del colegio manda ella gracias a la protección brindada por su apellido. Cuando descubre que han arrestado a su famoso padre, tiene que conseguir el dinero de su fianza, lo que podría convertirla en alguien peor que el hombre al que está intentando salvar.


Take Away
Geórg Cantos
España
Un Burger King a las tantas de la noche. Cinco amigos con el estómago cerrado. Veintisiete whoppers para llevar.


Umpire
Leonardo van Dijl
Bélgica
Axelle, una joven promesa del tenis, se ve sumida en una creciente desesperación cuando descubre que su atento entrenador Jeremy está detenido para ser interrogado.

  • Web de Tabakalera
  • Festival Internacional de Cine – Donostia

 

 Ayuntamiento de Donostia – San Sebastián

http://www.donostia.org

 

…………………………………………………………………………….

redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com    19 Septiembre 2016

Donostia San Sebastián

Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián

Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa:  rafamarquez@gipuzkoadigital.com

XVº Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine Zinemaldia 2016Zinemaldia 2016

Zinemaldia 2016 programa 18 de septiembre, domingo

  • 0
Más Gipuzkoa
domingo, 18 septiembre 2016 / Publicado en Zinemaldia
GipuzkoaDigital.com Zinemaldia 2016 Programación

 

Sección Oficial

  • 09:00: Teatro Victoria Eugenia
    • Nocturama
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Pase de público y prensa
      • Primera proyección
  • 09:00: Kursaal, 1
    • Eiðurinn / The Oath
      • V.O. (islandés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Pase de público y prensa
  • 12:00: Kursaal, 1
    • Nocturama
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Pase de público y prensa
  • 12:00: Trueba, 1
    • Jätten / The Giant
      • V.O. (sueco) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa.
      • Primera proyección
  • 16:00: Antiguo Berri, 2
    • El hombre de las mil caras
      • V.O. (español, inglés, francés) subtítulos en español e inglés
  • 16:00: Kursaal, 1
    • Wo Bu Shi Pan Jinlian / I Am Not Madame Bovary
      • V.O. (chino mandarín) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Pase de público y prensa
  • 16:30: Kursaal, 2
    • Vivir y otras ficciones
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Proyecciones Especiales – Película fuera de concurso
      • Presentación y coloquio
  • 18:15: Antiguo Berri, 8
    • Manda huevos
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Proyecciones Especiales – Película fuera de concurso
      • Último pase.
  • 18:30: Antiguo Berri, 2
    • Orpheline / Orphan
      • V.O. (francés) subtítulos en español
  • 19:00: Antiguo Berri, 6
    • El hombre de las mil caras
      • V.O. (español, inglés, francés) subtítulos en español e inglés
      • Último pase.
  • 19:00: Kursaal, 1
    • Nocturama
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
  • 19:30: Principal
    • Que Dios nos perdone
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 22:00: Kursaal, 1
    • Eiðurinn / The Oath
      • V.O. (islandés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
  • 23:00: Teatro Victoria Eugenia
    • Eiðurinn / The Oath
      • V.O. (islandés) subtítulos en español
  • 23:15: Antiguo Berri, 2
    • Orpheline / Orphan
      • V.O. (francés) subtítulos en español
      • Último pase

Cine Infantil

  • 16:00: Principe, 6
    • Pourquoi j’ai pas mangé mon père / Evolution Man – Monkey Business (El reino de los monos)
      • Versión en euskara
      • Primera proyección
      • Último pase.
  • 18:15: Principe, 6
    • Phantom Boy
      • Versión en euskara
      • Primera proyección
      • Último pase

Culinary Zinema: Cine y Gastronomía

  • 16:15: Antiguo Berri, 8
    • Theater of Life
      • V.O. (inglés, italiano, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
  • 18:15: Principe, 9
    • Todo sobre el asado
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Primera proyección

Horizontes Latinos

  • 18:30: Principe, 7
    • La idea de un lago
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Último pase.
  • 20:15: Antiguo Berri, 8
    • Aquí no ha pasado nada
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
  • 22:30: Antiguo Berri, 8
    • X500
      • V.O. (español, francés, inglés, tagalo, mazahua) subtítulos en inglés y electrónicos en español

Made in Spain

  • 16:00: Principe, 7
    • Berserker
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Último pase.
  • 20:30: Principe, 6
    • El olivo / Der Olivenbaum (El Olivo)
      • V.O. (español, alemán) subtítulos en inglés y electrónicos en español
  • 22:30: Trueba, 1
    • El olivo / Der Olivenbaum (El Olivo)
      • V.O. (español, alemán) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Último pase.
  • 22:30: Principe, 7
    • Cien años de perdón
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Presentación
  • 22:45: Principe, 3
    • Julieta
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Último pase

Nuev@s Director@s

  • 09:00: Kursaal, 2
    • Le ciel flamand
      • V.O. (neerlandés, francés) subtítulos en español
  • 10:00: Principal
    • Vanatoare / Prowl
      • V.O. (rumano) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 12:00: Kursaal, 2
    • Vanatoare / Prowl
      • V.O. (rumano) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Presentación y coloquio
  • 16:00: Trueba, 1
    • Bar Bahar / In Between
      • V.O. (árabe, hebreo) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 19:00: Kursaal, 2
    • Bar Bahar / In Between
      • V.O. (árabe, hebreo) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Presentación y coloquio
  • 20:30: Principe, 7
    • Waldstille
      • V.O. (holandés) subtítulos en español
      • Último pase.
  • 21:30: Kursaal, 2
    • María (y los demás)
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
  • Presentación y coloquio
  • 22:00: Antiguo Berri, 6
    • AniŞoara / Anishoara
      • V.O. (rumano) subtítulos en español

Perlas

  • 24:00: Kursaal, 2
    • Little Men
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
  • 12:00: Teatro Victoria Eugenia
    • Ma vie de courgette / My Life as a Courgette
      • V.O. (francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 14:00: Principal
    • Na mlijecnom putu / On the Milky Road
      • V.O. (serbio) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 16:30: Teatro Victoria Eugenia
    • Ma vie de courgette / My Life as a Courgette
      • V.O. (francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Pase votación del público.
      • Presentación
  • 16:30: Principal
    • L’ Avenir / Things to Come (El porvenir)
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 17:00: Antiguo Berri, 6
    • La tortue rouge / The Red Turtle (La tortuga roja)
      • V.O. (sin diálogos) sin diálogos
  • 18:15: Teatro Victoria Eugenia
    • Little Men
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Pase votación del público.
      • Presentación
  • 20:30: Teatro Victoria Eugenia
    • Florence Foster Jenkins
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Pase votación del público.
      • Presentación
  • 22:00: Principal
    • Elle
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 23:00: Antiguo Berri, 3
    • Neruda
      • V.O. (español, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español

Proyecciones Premio Donostia

  • 12:00: Principe, 9
    • Born To Be Blue
      • V.O. (inglés) subtítulos electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Último pase.
  • 20:45: Antiguo Berri, 2
    • The Magnificent Seven (Los siete magníficos)
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Último pase

Retrospectiva Clásica

  • 16:30: Principe, 2
    • Rue de l’Estrapade
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Primera proyección
  • 18:30: Principe, 2
    • Touchez pas au grisbi
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 20:45: Principe, 10
    • Ali Baba et les 40 voleurs / Ali Baba and the Forty Thieves (Alí Baba y los cuarenta ladrones)
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Primera proyección
  • 22:30: Principe, 6
    • Casque d’ or (París bajos fondos)
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en euskara
  • 22:30: Principe, 2
    • Les aventures d’Arsène Lupin / The Adventures of Arsène Lupin (Las aventuras de Arsenio Lupin)
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Primera proyección

Retrospectiva Temática

  • 16:00: Principe, 3
    • The Look of Silence (La mirada del silencio)
      • V.O. (indonesio) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección
      • Presentación
  • 16:00: Trueba, 2
    • Maidan
      • V.O. (ucraniano) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 16:00: Museo San Telmo
    • The Look of Silence (La mirada del silencio)
      • V.O. (indonesio) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 18:15: Principe, 3
    • 1980
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Primera proyección
      • Presentación
  • 18:30: Trueba, 1
    • The Act of Killing
      • V.O. (indonesio, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
  • 18:30: Trueba, 2
    • Johnny Mad Dog
      • V.O. (inglés, dialecto africano) subtítulos en inglés y electrónicos en español
  • 18:30: Museo San Telmo
    • Die innere sicherheit / The State I Am In
      • V.O. (alemán, portugués) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Último pase.
  • 20:30: Principe, 3
    • Al final del túnel / Bakerantza
      • V.O. (español) subtítulos electrónicos en inglés
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 20:30: Principe, 2
    • El problema: Testimonio del pueblo saharaui
      • V.O. (español, hassanía, francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 22:45: Principe, 10
    • Itsasoaren alaba (La hija del mar)
      • V.O. (euskera, español) subtítulos en español y euskara
      • Primera proyección

Savage Cinema

  • 18:30: Principe, 10
    • Let’s Be Frank
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Último pase.
  • 18:30: Principe, 10
    • Surfers’ Blood
      • V.O. (inglés, euskera) subtítulos en español e inglés
      • Último pase

Velódromo

  • 16:00: Principe, 9
    • Sausage party (La fiesta de las salchichas)
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • No recomendada para público infantil
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 18:00: Velódromo
    • Storks (Cigüeñas)
      • Versión doblada al español
      • Primera proyección
      • Último pase

Zabaltegi-Tabakalera

  • 12:00: Tabakalera-Sala 1
    • Uncle Howard (Tio Howard)
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 16:00: Tabakalera-Sala 2
    • Gimme Danger
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
  • 16:00: Tabakalera-Sala 1
    • Hele Sa Hiwagang Hapis / A Lullaby to the Sorrowful Mystery
      • V.O. (tagalo, español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Presentación
  • 16:30: Antiguo Berri, 7
    • Gure hormek (Nuestras paredes)
      • V.O. (euskera, italiano, español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
  • 16:30: Antiguo Berri, 7
    • Sipo Phantasma (Barco Fantasma)
      • V.O. (euskera) subtítulos en inglés y electrónicos en español
  • 16:30: Principe, 10
    • Uncle Howard (Tio Howard)
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
  • 18:15: Tabakalera-Sala 2
    • A Quiet Passion
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
  • 20:30: Tabakalera-Sala 2
    • Midnight Special
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
  • 21:00: Antiguo Berri, 7
    • Voyage à travers le cinéma français / A Journey Through French Cinema (Las películas de mi vida, por Bertrand Tavernier)
      • V.O. (francés) subtítulos en español
      • Inauguración

Zinemira

  • 18:30: Antiguo Berri, 7
    • Pedaló
      • V.O. (español, euskera) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
      • Último pase.
  • 20:30: Trueba, 2
    • Oihalak adarretan (Telas en las ramas)
      • V.O. (español, euskera, armenio, francés, inglés, catalán) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Último pase.
  • 20:30: Principe, 9
    • Berlin. Iragan gunea Berlin
      • V.O. (euskera, alemán, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 22:30: Trueba, 2
    • Rocknrollers
      • V.O. (inglés, español) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
  • 22:30: Principe, 9
    • Skhvisi sakhli / House of Others (La casa de los otros)
      • V.O. (georgiano, ruso) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • Festival Internacional de Cine – Donostia

 

……………………………………………………………..

 

redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com   18 Septiembre 2016

Donostia San Sebastián

Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián

Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa:  rafamarquez@gipuzkoadigital.com

Zinemaldia 2016Zinemaldia 2016 Programación

Zinemaldia 2016 y la tendencia de las Redes Sociales

  • 0
Más Gipuzkoa
sábado, 17 septiembre 2016 / Publicado en Zinemaldia
Zinemaldia 2016 GipuzkoaDigital.com

Las Redes Sociales tienen cada vez más poder para influir en el buen hacer diario de un Festival de Cine de la importancia del Zinemaldia.

El despegue definitivo de las Redes Sociales en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián, de esta edición nº 64, es más que palpable. Y es que este Festival se va adaptando cada año más a la participación y cooperación de los aficionados al cine en todo el mundo.

Jose Luis Rebordinos, que curiosamente (a la hora de redactar este artículo) no actualiza su cuenta de Twitter desde el pasado 26 de Agosto, normal con la cantidad de entrevistas que concede, se nota que está bien asesorado y cada año le da más importancia a la socialización digital del Festival.

Cinéfilos, críticos, periodistas locales, fotógrafos profesionales le toman el pulso a la información de lo que sucede en el Zinemaldia en Redes, antes de enviar los trabajos a sus medios, y muchos críticos locales tienen más lectores en Twitter que en sus vetustos medios de comunicación.

Ahora el que manda es el público en general, que necesita comunicar lo que le gusta y lo que cada película le trasmite. Cada uno es su propio crítico, espontáneo, casi siempre mejor preparados que la mayoría de programáticos críticos.

Atrás quedan aquellos años que para enterarte de lo que sucedía en el Festival, había que acudir al kiosco a comprar aquellos periódicos, editados en Madrid, donde escribían críticos de culto, hoy día ya, auténticos fósiles.

Cuando la prensa regional sacó las fotos del derribo de las vallas publicitarias debido a la galerna en Donostia, antes del comienzo del certamen, parecía una efemérides sucedida hace muchos años; pues 20 horas antes en Facebook y Twitter ya se habían publicado cientos de fotos y vídeos de los internautas. 

Para enterarse al instante de lo ocurrido en la inauguración todo el mundo acudía a Twitter, la Gala se convirtió en viral en segundos.

Las tendencias en las Redes Sociales del Zinemaldia 2016 son:

FACEBOOK
https://www.facebook.com/sansebastianfestival

TWITTER
https://twitter.com/sansebastianfes

INSTAGRAM
https://instagram.com/sansebastianfes/

YOU TUBE
https://www.youtube.com/channel/UC6ScD2J0bxxAQhbsWcjraRw

PERISCOPE
https://www.periscope.tv/sansebastianfes

VINE
https://vine.co/u/1230117328058978304

APP
http://www.sansebastianfestival.com/2015/app/1/5059/es

 

 

 

 

redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com     17 Septiembre 2016

Donostia San Sebastián

Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián

Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa:  rafamarquez@gipuzkoadigital.com

 

Zinemaldia 2016Zinemaldia 2016 y la tendencia de las Redes Sociales

Zinemaldia 2016 16 de septiembre, viernes Donostia San Sebastián Programación

  • 0
Más Gipuzkoa
viernes, 16 septiembre 2016 / Publicado en Zinemaldia
Zinemaldia 2016

 

Sección Oficial

  • 10:00: Kursaal, 1
    • La fille de Brest / 150 Milligrams (La doctora de Brest)
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Pase de público y prensa
      • Primera proyección
  • 13:00: Trueba, 1
    • Orpheline / Orphan
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa.
      • Primera proyección
  • 16:00: Principal
    • Manda huevos
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Proyecciones Especiales – Película fuera de concurso
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 20:30: Teatro Victoria Eugenia
    • Manda huevos
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Proyecciones Especiales – Película fuera de concurso
      • Presentación
  • 21:00: Kursaal, 1
    • La fille de Brest / 150 Milligrams (La doctora de Brest)
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Inauguración a concurso
  • 22:45: Teatro Victoria Eugenia
    • La fille de Brest / 150 Milligrams (La doctora de Brest)
      • V.O. (francés) subtítulos en español

Cine Infantil

  • 10:00: Velódromo
    • Albert
      • Versión en euskara
      • Organizado a través de los centros escolares
      • Primera proyección

Horizontes Latinos

  • 12:30: Tabakalera-Sala 2
    • La idea de un lago
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Sólo Prensa e Industria
      • Primera proyección
  • 19:00: Kursaal, 2
    • La idea de un lago
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Presentación y coloquio

Made in Spain

  • 16:00: Principe, 7
    • Julieta
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Primera proyección
  • 18:00: Principe, 7
    • Berserker
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Primera proyección
  • 18:15: Principe, 9
    • Cien años de perdón
      • V.O. (español) subtítulos en inglés
      • Primera proyección
  • 22:00: Principe, 9
    • Palmeras en la nieve
      • V.O. (español, babues, bubi, pichi) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección

Nuev@s Director@s

  • 14:00: Principal
    • Park
      • V.O. (griego) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 14:00: Trueba, 2
    • Waldstille
      • V.O. (holandés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Sólo prensa.
      • Primera proyección
  • 16:30: Kursaal, 2
    • Waldstille
      • V.O. (holandés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Presentación y coloquio
  • 21:30: Kursaal, 2
    • Park
      • V.O. (griego) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Presentación y coloquio

Perlas

  • 13:45: Teatro Victoria Eugenia
    • Toni Erdmann
      • V.O. (alemán, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Gran Premio Fipresci
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 17:00: Teatro Victoria Eugenia
    • Toni Erdmann
      • V.O. (alemán, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Gran Premio Fipresci
      • Pase votación del público.
  • 22:00: Principal
    • Neruda
      • V.O. (español, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 22:30: Principe, 7
    • La tortue rouge / The Red Turtle (La tortuga roja)
      • V.O. (sin diálogos) sin diálogos
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección
  • 24:00: Kursaal, 2
    • Toni Erdmann
      • V.O. (alemán, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Gran Premio Fipresci

Proyecciones Premio Donostia

  • 19:00: Principal
    • The Magnificent Seven (Los siete magníficos)
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
      • Primera proyección

Retrospectiva Clásica

  • 16:30: Principe, 2
    • La vie est à nous
      • V.O. (francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 18:00: Principe, 2
    • Dernier atout
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Primera proyección
  • 20:15: Principe, 10
    • Goupi mains rouges / It Happened at the Inn
      • V.O. (francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 22:30: Principe, 10
    • Falbalas / Paris Frills
      • V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
      • Primera proyección

Retrospectiva Temática

  • 16:30: Principe, 9
    • Mugaminak (Fronteras compartidas)
      • V.O. (euskera, griego, turco, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 16:30: Principe, 3
    • Je suis Charlie
      • V.O. (francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 16:30: Trueba, 2
    • 5 Broken Cameras
      • V.O. (hebreo y árabe) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección
  • 16:30: Trueba, 1
    • La désintégration / The Disintegration
      • V.O. (francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 17:30: Principe, 10
    • Cirkus Columbia
      • V.O. (bosnio, serbio, croata) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección
  • 18:30: Principe, 3
    • The Attack
      • V.O. (árabe y hebreo) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 18:30: Trueba, 1
    • The Act of Killing
      • V.O. (indonesio, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección
  • 20:30: Principe, 3
    • Paradise Now
      • V.O. (árabe) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Primera proyección
  • 20:30: Principe, 2
    • Die innere sicherheit / The State I Am In
      • V.O. (alemán, portugués) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 22:30: Principe, 2
    • Armadillo
      • V.O. (danés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
  • 22:30: Trueba, 1
    • Mugaminak (Fronteras compartidas)
      • V.O. (euskera, griego, turco, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
  • 22:45: Principe, 3
    • Omagh
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Primera proyección

Zabaltegi-Tabakalera

  • 16:00: Tabakalera-Sala 1
    • Voyage à travers le cinéma français / A Journey Through French Cinema (Las películas de mi vida, por Bertrand Tavernier)
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Inauguración
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 19:00: Trueba, 2
    • Voyage à travers le cinéma français / A Journey Through French Cinema (Las películas de mi vida, por Bertrand Tavernier)
      • V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Inauguración
  • 20:00: Tabakalera-Sala 1
    • Gure hormek (Nuestras paredes)
      • V.O. (euskera, italiano, español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 20:00: Tabakalera-Sala 1
    • Sipo Phantasma (Barco Fantasma)
      • V.O. (euskera) subtítulos en inglés y electrónicos en español
      • Primera proyección
      • Presentación y coloquio
  • 20:00: Principe, 7
    • A Quiet Passion
      • V.O. (inglés) subtítulos en español
      • Primera proyección

Zinemira

  • 20:15: Principe, 9
    • Pedaló
      • V.O. (español, euskera) subtítulos en español y electrónicos en inglés
      • Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
      • Primera proyección
      • Presentación

 

 

 

Zinemaldia 2016

………………………………………………………………………………………..

 

 

 

 

redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com     16 Septiembre 2016

Donostia San Sebastián

Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa:  rafamarquez@gipuzkoadigital.com

Zinemaldia 2016

Zinemaldia 2016 en directo a través de su Web, App y Redes Sociales

  • 0
Más Gipuzkoa
martes, 13 septiembre 2016 / Publicado en Zinemaldia
Zinemaldia 2016

 Festival de San Sebastián en Redes Sociales…

FACEBOOK
https://www.facebook.com/sansebastianfestival

TWITTER
https://twitter.com/sansebastianfes

INSTAGRAM
https://instagram.com/sansebastianfes/

YOU TUBE
https://www.youtube.com/channel/UC6ScD2J0bxxAQhbsWcjraRw

PERISCOPE
https://www.periscope.tv/sansebastianfes

VINE
https://vine.co/u/1230117328058978304

APP
http://www.sansebastianfestival.com/2015/app/1/5059/es

 

 

Zinemaldia 2016 

……………………………………………………………………………………..

Zinemaldia 2016

Zinemaldia impulsará este año un Focus on Glocal Cinemas en el marco de su V Foro de Coproducción Europa-América Latina

  • 0
Más Gipuzkoa
viernes, 01 julio 2016 / Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi, Zinemaldia
Foto fuente Irekia Zinemaldia

El Foro de Coproducción Europa-América Latina acogerá este año un FOCUS ON GLOCAL CINEMAS con Noruega, Islandia y Dinamarca como países invitados

El Festival de San Sebastián impulsará este año un Focus on Glocal Cinemas en el marco de su V Foro de Coproducción Europa-América Latina. Este encuentro de profesionales, puesto en marcha en colaboración con la Red Glocal Cinemas, será el punto de partida para crear una nueva actividad de industria en 2017, que consistirá en la exhibición de películas europeas en lenguas no hegemónicas en fase de postproducción ante una audiencia de productores, distribuidores, agentes de venta o programadores que puedan contribuir a su conclusión y circulación internacional.

El director del Festival de San Sebastián, José Luis Rebordinos, y el viceconsejero de Cultura del Gobierno Vasco, Joxean Muñoz, han presentado esta mañana ambas iniciativas, cuyo objetivo es proporcionar una mayor visibilidad a estas filmografías, propiciar colaboraciones e impulsar tanto coproducciones como la circulación de películas europeas en lenguas no hegemónicas (aquellas que no estén rodadas en inglés, francés, alemán, español o italiano). La primera edición de Focus On Glocal Cinemas, que se celebrará entre los días 19 y 21 de septiembre en el Museo San Telmo, contará con representantes de la industria audiovisual de tres países nórdicos: Noruega, Islandia y Dinamarca.

Estas actividades suponen la cristalización de una línea de trabajo iniciada en 2014 por el Gobierno Vasco. El Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura ha promovido encuentros y una plataforma de discusión para que agentes culturales intercambien experiencias con instituciones y profesionales de países y regiones europeas con lenguas no hegemónicas. En este marco, responsables de fondos audiovisuales de Noruega, Estonia, Letonia, Islandia, Finlandia, Dinamarca, Polonia, Suiza, Gales, Eslovenia, Irlanda y el País Vasco, entre otros, redactaron en 2015 el manifiesto Glocal Cinemas: Big Stories, Small Countries, firmado por representantes de instituciones de quince países y regiones europeas.

Gracias a esta colaboración con la red Glocal Cinemas, el Festival refuerza su apuesta por la creación, iniciada en 2002 con Cine en Construcción, una actividad de industria pionera en su momento, que ha posibilitado la finalización de producciones latinoamericanas, que posteriormente han sido presentadas en los festivales de cine más relevantes del panorama internacional.

“Si el vínculo con Latinoamérica nacía de una lengua común, el español, en Glocal es una lengua distinta, el euskera, la que nos une a otros países. Lo que intentamos siempre desde el Festival es buscar lazos que nos unan con otros y que nos hagan más fuertes, ya sea desde la similitud o desde la diferencia”, ha explicado Rebordinos en la presentación de la iniciativa. “Glocal es una red europea para potenciar el cine en las lenguas propias de cada país. Glocal es una ventana abierta para la internacionalización del cine en euskera. Glocal es la apuesta por contar historias globales en las lenguas locales. Glocal es la afirmación de la diversidad cultural y lingüística de Europa”, ha subrayado Muñoz.

 

Gobierno Vasco

Foto fuente Irekia

 

…………………………………………………………………………

 

redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com   1 Julio 2016

Donostia San Sebastián

 

Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa:  rafamarquez@gipuzkoadigital.com

ZinemaldiaZinemaldia 2016

Publicidad

HOSFRINOR

Hosfrinor

Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales en Gipuzkoa

https://gipuzkoadigital.com/wp-content/uploads/2020/02/GIPUZKOA-DIGITAL-1.mp3

Venta de vehículos Km. 0 y de ocasión. AUTONOR

https://gipuzkoadigital.com/wp-content/uploads/2021/01/AUTONOR.mp3

Polígono 27 de Martutene

Autonor

Donostia San Sebastián COVYLSA Autonomía Kalea 24 Telf 943 467 822

COVYLSA

Pastelería Oiartzun

Pasteleria Oiartzun

El Tiempo ahora en Donostia San Sebastián Gipuzkoa

______
marzo 3rd 2021, miércoles
°
   ___
  • TEMPERATURE
    ° | °
  • HUMIDITY
    %
  • WIND
    m/s
  • CLOUDINESS
    %
  • SUNRISE
  • SUNSET
  • JUE 4
    ° | °
    Cloudiness
    %
    Humidity
    %
  • VIE 5
    ° | °
    Cloudiness
    %
    Humidity
    %
  • SáB 6
    ° | °
    Cloudiness
    %
    Humidity
    %
  • DOM 7
    ° | °
    Cloudiness
    %
    Humidity
    %
  • LUN 8
    ° | °
    Cloudiness
    %
    Humidity
    %
  • MAR 9
    ° | °
    Cloudiness
    %
    Humidity
    %
Powered by Dark Sky

I want to find the weather for in .

×

Ver tabla de Mareas en Donostia

tabla de mareas

Rafa Marquez

MI ZONE Donostia en TWITTER @MIZONEdonostia

Mizone

Redes Sociales

marzo 2021
L M X J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Feb    
Covylsa
Hosfrinor
Pasteleria Oiartzun

© 2020 Rafa MarquezGipuzkoaDigital.com.

SUBIR