Un motorista fallece en un accidente de tráfico ocurrido en Hondarribia
Balance de accidentes de tráfico con víctimas en las carreteras de la C.A.P.V. hasta las 20:30 horas |
El siniestro con víctimas más destacado de la jornada de hoy, viernes, en las carreteras del País Vasco se han registrado esta tarde en el término municipal guipuzcoano de Hondarribia. El conductor de una motocicleta ha fallecido tras colisionar el vehículo que conducía con un turismo en la carretera N-638. Recursos del Servicio de Emergencias han atendido a la víctima pero debido a la gravedad de las heridas sufridas ha fallecido. La Ertzaintza ha abierto una investigación para determinar las causas y circunstancias que han rodeado este trágico suceso. |
El accidente se ha producido a las cinco y cinco de esta tarde en la carretera N-638 a su paso por el municipio guipuzcoano de Hondarribia. Una motocicleta, Kawasaki, y un turismo, Renault Laguna, que circulaban sentido hacia Hondarribia han colisionado por alcance en la entrada a esta localidad. Como consecuencia de la colisión, el conductor de la motocicleta ha quedado en la calzada siendo atendido poco después por varios recursos del Servicio de Emergencias que se han trasladado al lugar del siniestro.
Personal sanitario ha tratado de reanimar a la víctima pero debido a la gravedad de las heridas sufridas tan sólo han podido confirmar su fallecimiento. Mientras se retiraban los vehículos siniestrados y se atendía a la víctima, agentes de la Ertzaintza han procedido a regular el tráfico. El cuerpo de la víctima, de 38 años de edad y vecino de Errenteria, ha sido trasladado al Servicio de Patología Forense de Donostia-San Sebastián por orden judicial. Por su parte, la Ertzaintza ha abierto una investigación para determinar las causas y circunstancias que han provocado este trágico suceso. |
Departamento de Interior G V
……………………………………………………………………..
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 23 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Aplicación oficial para móviles de Euskotren
…El 28 de septiembre entrará en funcionamiento
La nueva aplicación gratuita facilitará información completa de los servicios ferroviarios y tranviarios de Euskotren y garantizará desplazamientos más seguros.
A partir del 28 de septiembre, las personas usuarias de Euskotren que dispongan de dispositivos móviles Android e iOS podrán descargarse en Google Play y App Store la nueva ‘app’ oficial y gratuita de Euskotren, que facilitará información sobre las líneas, horarios, paradas, tiempo restante para las salidas, etc…, de todas sus líneas ferroviarias (Bizkaia y Gipuzkoa, hasta Hendaia) y de tranvías (Bilbao y Vitoria-Gasteiz).
Por otra parte, presentará un aspecto novedoso frente al resto de aplicaciones de empresas de transporte público, como es la posibilidad de contactar con el servicio de emergencias 112 de SOS Deiak ante cualquier incidente. Mediante la activación de esta llamada, el aviso llegará también al puesto de control de Euskotren quien, en su caso, puede contactar con el o la maquinista o conductor/a del tren o tranvía para una actuación inmediata.
Esta funcionalidad vendrá reforzada con la opción de comunicar al sistema central de Euskotren sobre cualquier comportamiento incívico en trenes y tranvías, como altercados, molestias generadas por ruido o por la colocación de los pies sobre los asientos.
Para la activación de estas dos funcionalidades, mediante las que se pretende garantizar la seguridad en los desplazamientos realizados con Euskotren, será necesario registrarse aportando una serie de datos indispensables..
Finalmente, permitirá contribuir a la mejora del servicio gracias al sistema de tramitación de sugerencias, quejas o agradecimientos.
En resumen, la nueva aplicación de la Sociedad Pública perteneciente al Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco prestará a las personas usuarias los servicios siguientes:
• Información completa a medida de las necesidades de usuarias y usuarios: líneas, horarios, paradas, estaciones más cercanas y tiempo restante para las salidas, con geolocalizador que informa de las salidas desde la estación más próxima.
• Garantizará desplazamientos más seguros, incorporando la posibilidad de comunicar cualquier emergencia al 112 de SOS Deiak. La comunicación de emergencias será posible desde cualquier pantalla de la aplicación. Tras el aviso se pedirá confirmación por si se ha hecho de forma involuntaria y, automáticamente, llegará una alerta a los sistemas centrales de Euskotren y al propio servicio SOS Deiak.
• Permitirá planificar los desplazamientos con Euskotren.
• Mejora continua del servicio, gracias al sistema de sugerencias, quejas o agradecimientos.
• Contribución al cuidado de los medios de transporte, comunicando a Euskotren comportamientos incívicos.
Gobierno Vasco
Foto fuente Irekia
…………………………………………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 23 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Festividad anual Colegio Oficial de Farmacéuticos de Gipuzkoa, sábado 24 de septiembre
- Daniel Zulaika recibirá la Distinción Oficial del Colegio y la farmacéutica Ángela Loidi, de 100 años, recibirá un reconocimiento profesional especial.
- Este domingo, 25 de septiembre, se celebra el Día Mundial del Farmacéutico, organizado por la Federación Farmacéutica Internacional (FIP), bajo el lema “Farmacéuticos, cuidando de ti”.
- En Gipuzkoa hay 1.035 farmacéuticos colegiados, de los cuales el 82% son mujeres y más del 50% son menores de 45 años.
- Cada día, más de 30.000 ciudadanos visitan una de las 283 farmacias de Gipuzkoa.
El próximo sábado, 24 de septiembre, el Colegio Oficial de Farmacéuticos de Gipuzkoa celebrará su festividad anual, con una comida de hermandad que tendrá lugar, a partir de las 14,00 horas en el restaurante “Bokado” Aquarium de San Sebastián. La celebración coincide con la conmemoración de los patrones de la profesión, San Cosme y San Damián, así como con la celebración el domingo, día 25, del Día Mundial del Farmacéutico.
En el acto organizado por el Colegio Ofiical de Farmacéuticos de Gipuzkoa se distinguirá a seis farmacéuticos como “Colegiados de Honor”, en reconocimiento a su desempeño y compromiso con la profesión farmacéutica. Asimismo, Daniel Zulaika, coordinador del plan para la lucha contra el SIDA del País Vasco, recibirá la Distinción Oficial del Colegio.
Este año además se entregará un reconocimiento profesional especial a la farmacéutica centenaria Ángela Loidi Bizcarrondo quien, a sus 100 años sigue estando colegiada y acudiendo diariamente a la farmacia. Por otra parte, el Colegio entregará sendos reconocimientos especiales a la colaboración con la profesión farmacéutica a Eva Salaberria, coordinadora de Donostia Lagunkoia, y a Almudena Esteberena, responsable del servicio de personas mayores y discapacidad del Ayuntamiento de San Sebastián.
Asistirán a la comida, además de farmacéuticos y profesionales sanitarios, el Director de Farmacia del Gobierno Vasco, Iñaki Betolaza; la Concejala Delegada de Acción Social del Ayuntamiento de San Sebastián, Aitziber San Roman; y la Concejala Delegada de Barrios y Descentralizacion, Corresponsabilidad Civica, Igualdad y Cooperación, Duñike Agirrezabalaga.
Profesión farmacéutica en Gipuzkoa
En Gipuzkoa en la actualidad hay 1.035 farmacéuticos colegiados, de los que 691 desarrollan su labor profesional en alguna de las 283 farmacias del Territorio. Pero además, existen otros muchos ámbitos en los que trabajan estos profesionales. El perfil del licenciado en farmacia es femenino – ya que representan el 82% de colegiados – y más de la mitad tienen menos de 45 años. Cada día, más de 30.000 ciudadanos visitan una de las 283 farmacias de Gipuzkoa.
Día Mundial del Farmacéutico
El domingo, 25 de septiembre, se celebra el Día Mundial del Farmacéutico, organizado por la Federación Farmacéutica Internacional (FIP), este año bajo el lema “Farmacéuticos, cuidando de ti”, para destacar el concepto global del cuidado de la salud que los farmacéuticos realizan mediante la promoción de la salud y la prevención de enfermedades. Además, en esta edición, la FIP quiere poner en valor en todo el mundo la estrecha relación que une a farmacéuticos y pacientes, que nace de la cercanía y confianza mutua.
Farmacéuticos y pacientes compartirán este día en las redes sociales con el hashtag #dmf2016. Además, con motivo del Día Mundial, el Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos ha elaborado un cartel para que todos los profesionales lo exhiban en sus trabajos, así como un video conmemorativo: https://www.youtube.com/watch?v=_nnB9oPpniw
FOTO: Cartel Día Internacional del Farmacéutico
…………………………………………………………………..
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 22 Septiembre 2016
GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Tolosa, dos detenidos tras una peligrosa persecución por robar un todoterreno
Agentes adscritos a la Ertzain-etxea de Oria detenían, en la tarde de ayer en Tolosa, a un varón de 26 años y una mujer de 20 acusados de un delito de hurto de uso de vehículo a motor y otro de conducción temeraria. El arresto se producía después de una persecución por las localidades de Ibarra y Tolosa, en la que los sospechosos pusieron en peligro a otros conductores y viandantes de ambas localidades. |
Pasadas las ocho de la tarde de ayer, la Ertzaintza recibía el aviso de un particular, quien daba cuenta de que acababa de ver, circulando por la carretera GI-2130, un todoterreno Mitsubishi Pajero que él conocía, siendo conducido por un joven desconocido, por lo que temía que hubiera sido sustraído.
Ante esta información, la Ertzaintza confirmaba que, efectivamente, el vehículo había sido sustraído esa misma tarde en la localidad navarra de Gorriti, de manera que ponía en marcha un dispositivo para intentar localizar el todoterreno. Poco después, una patrulla localizaba al vehículo circulando por la misma carretera GI-2130 en sentido hacia la localidad de Ibarra, dando inicio a una persecución. En ella, la patrulla utilizó tanto sus luces de emergencia como la megafonía para exigir al conductor del todoterreno que detuviera el vehículo. Sin embargo, el conductor del todoterreno hacía caso omiso de estos avisos y, con intención de huir, conducía de forma temeraria por el casco urbano de Ibarra, circulando en zig-zag y en sentido contrario en algunas calles, llegando a estar a punto de provocar varias colisiones con otros usuarios de la vía. En plena persecución, el todoterreno abandonaba el casco urbano de Ibarra y entraba en la localidad de Tolosa por la Avenida de Navarra, para colarse poco después en una zona peatonal, poniendo en peligro a las personas que se encontraban en el lugar, ya que seguía conduciendo a gran velocidad. Al llegar a la entrada de un parque, en la confluencia de la Avenida Navarra con Foru Kalea, y ante la imposibilidad de continuar su camino, los dos ocupantes del todoterreno, el conductor y la mujer que le acompañaba, abandonaban el vehículo y echaban a correr hacia la calle Laskoain. Poco después, el sospechoso era interceptado en el portal en el que se había escondido, en la citada calle. Tras identificarlo como un varón de 26 años de edad, y después de realizar las oportunas comprobaciones, los ertzainas procedían a detenerlo bajo la acusación de un delito de hurto de uso de vehículo a motor, otro de conducción temeraria y otro más contra la Seguridad Vial, ya que el individuo carece de carnet de conducir. Por su parte, su acompañante era interceptada en el puente de Ibarra. Tras identificarla como una mujer de 20 años de edad, era arrestada bajo la acusación de un delito de hurto de uso de vehículo a motor. |
Departamento de Interior G V
………………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 22 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Zinemaldia Donostia San Sebastián 2016 viernes 22 de septiembre programación
Donostia San Sebastián 22 de septiembre, viernes Zinemaldia
Sección Oficial
- 09:00: Kursaal, 1
- Snowden
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Película fuera de concurso
- Pase de público y prensa
- Snowden
- 09:30: Teatro Victoria Eugenia
- La reconquista
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Pase de público y prensa
- Primera proyección
- La reconquista
- 12:00: Kursaal, 1
- La reconquista
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Pase de público y prensa
- La reconquista
- 14:00: Principal
- Kimi no Na wa / Your name
- V.O. (japonés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Proyecciones Especiales – Película fuera de concurso
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Kimi no Na wa / Your name
- 16:00: Principe, 7
- Jesús
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Jesús
- 16:00: Kursaal, 1
- El Invierno
- V.O. (español, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Pase de público y prensa
- El Invierno
- 16:00: Teatro Victoria Eugenia
- Snowden
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Película fuera de concurso
- Snowden
- 16:15: Antiguo Berri, 2
- Plac Zabaw / Playground
- V.O. (polaco) subtítulos en español
- Último pase.
- Plac Zabaw / Playground
- 18:15: Antiguo Berri, 2
- As You Are
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Último pase.
- As You Are
- 19:00: Principal
- American Pastoral (Pastoral Americana)
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- American Pastoral (Pastoral Americana)
- 19:00: Kursaal, 1
- La reconquista
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- La reconquista
- 20:30: Antiguo Berri, 2
- A Monster Calls (Un monstruo viene a verme)
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Película fuera de concurso
- Último pase.
- A Monster Calls (Un monstruo viene a verme)
- 22:00: Kursaal, 1
- Snowden
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Película fuera de concurso
- Snowden
- 22:00: Principal
- Dangsinjasingwa dangsinui geot / Yourself and Yours
- V.O. (coreano) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Dangsinjasingwa dangsinui geot / Yourself and Yours
Cine Infantil
- 10:00: Velódromo
- Albert
- Versión en euskara
- Organizado a través de los centros escolares
- Albert
Culinary Zinema: Cine y Gastronomía
- 16:00: Trueba, 2
- Mama, Gohan Mada? / What’s for Dinner, Mom?
- V.O. (japonés) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
- Último pase.
- Mama, Gohan Mada? / What’s for Dinner, Mom?
- 16:00: Principe, 10
- Tsukiji Wonderland
- V.O. (japonés) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
- Primera proyección
- Tsukiji Wonderland
- 18:30: Principe, 9
- Bugs
- V.O. (inglés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Primera proyección
- Presentación
- Bugs
- 20:30: Principe, 6
- Baja Taste
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Baja Taste
Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine
- 10:00: Tabakalera-Sala 1
- Evyona / Jouissance, De Segev Shaw (Beit Berl College Faculty Of Arts-Film Department, Israel) / A Quien Corresponda, De Valeria Fernández (Universidad Del Cine, Argentina)
- Cortometrajes realizados por los alumnos de la escuela. Entrada libre.
- Evyona / Jouissance, De Segev Shaw (Beit Berl College Faculty Of Arts-Film Department, Israel) / A Quien Corresponda, De Valeria Fernández (Universidad Del Cine, Argentina)
- 11:45: Tabakalera-Sala 1
- Sweet Maddie Stone, De Brady Hood (National Film And Television School, Reino Unido) / Celebració / Celebration, De Pau Cruanyes Y Gerard Vidal (Facultad De Comunicación De La Universidad Pompeu Fabra, España)
- Cortometrajes realizados por los alumnos de la escuela. Entrada libre.
- Sweet Maddie Stone, De Brady Hood (National Film And Television School, Reino Unido) / Celebració / Celebration, De Pau Cruanyes Y Gerard Vidal (Facultad De Comunicación De La Universidad Pompeu Fabra, España)
- 16:00: Tabakalera-Sala 1
- Noapte În Tokoriki / A Night In Tokoriki, De Roxana Stroe (National University Of Drama And Film Bucharest, Rumanía) / A Nice Place To Leave, De Maya Connors (Hfbk-Academy Of Fine Arts Hamburg, Alemania) / Grad / The City, De Masa Sarovic (Faculty Of DR)
- Cortometrajes realizados por los alumnos de la escuela. Entrada libre
- Noapte În Tokoriki / A Night In Tokoriki, De Roxana Stroe (National University Of Drama And Film Bucharest, Rumanía) / A Nice Place To Leave, De Maya Connors (Hfbk-Academy Of Fine Arts Hamburg, Alemania) / Grad / The City, De Masa Sarovic (Faculty Of DR)
Horizontes Latinos
- 09:30: Kursaal, 2
- El Amparo
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- El Amparo
- 10:30: Tabakalera-Sala 2
- Viejo Calavera
- V.O. (español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Sólo Prensa e Industria
- Primera proyección
- Viejo Calavera
- 12:30: Tabakalera-Sala 2
- El Cristo ciego
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Sólo Prensa e Industria
- Primera proyección
- El Cristo ciego
- 16:15: Antiguo Berri, 6
- Santa y Andrés
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Santa y Andrés
- 16:30: Kursaal, 2
- Viejo Calavera
- V.O. (español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Presentación y coloquio
- Viejo Calavera
- 18:30: Trueba, 1
- El Amparo
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Último pase.
- El Amparo
- 19:00: Kursaal, 2
- El Cristo ciego
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Presentación y coloquio
- El Cristo ciego
- 20:45: Trueba, 1
- Rara
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Último pase.
- Rara
- 21:30: Kursaal, 2
- La región salvaje
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Presentación y coloquio
- La región salvaje
Made in Spain
- 16:30: Antiguo Berri, 8
- Callback
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Callback
- 18:30: Antiguo Berri, 8
- Toro
- V.O. (español) subtítulos electrónicos en inglés
- Toro
Nuev@s Director@s
- 10:00: Principal
- Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
- V.O. (chino) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
- 12:00: Kursaal, 2
- Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
- V.O. (chino) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Presentación y coloquio
- Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
- 16:30: Trueba, 1
- Hu Xi Zheng Chang / Something In Blue
- V.O. (chino) subtítulos en español
- Hu Xi Zheng Chang / Something In Blue
- 18:15: Antiguo Berri, 6
- Yeon-ae-dam / Our love story
- V.O. (coreano) subtítulos en español
- Yeon-ae-dam / Our love story
- 20:30: Principe, 7
- Lumières d’été – Natsu no hikari / Summer Lights (Luces de verano)
- V.O. (japonés) subtítulos en español
- Lumières d’été – Natsu no hikari / Summer Lights (Luces de verano)
- 20:30: Antiguo Berri, 6
- Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
- V.O. (chino) subtítulos en español
- Yi bai wu shi sui de sheng huo / One Hundred and Fifty Years of Life
Otras actividades
- 20:30: Trueba, 2
- XXVIII. Bideoaldia Zinemaldia 2016
- Cortometrajes producidos por el Centro Cultural Larrotxene.
- Primera proyección
- Último pase
- XXVIII. Bideoaldia Zinemaldia 2016
Perlas
- 12:00: Teatro Victoria Eugenia
- Fuocoammare / Fire at Sea (Fuego en el mar)
- V.O. (italiano) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Fuocoammare / Fire at Sea (Fuego en el mar)
- 16:30: Principal
- Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
- V.O. (japonés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
- 18:45: Teatro Victoria Eugenia
- Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
- V.O. (japonés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Pase votación del público.
- Presentación
- Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
- 22:15: Antiguo Berri, 6
- Sieranevada
- V.O. (rumano) subtítulos en español
- Sieranevada
- 22:30: Principe, 7
- Elle
- V.O. (francés) subtítulos en español
- Último pase.
- Elle
- 22:45: Antiguo Berri, 2
- I, Daniel Blake (Yo, Daniel Blake)
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- I, Daniel Blake (Yo, Daniel Blake)
- 22:45: Trueba, 1
- Na mlijecnom putu / On the Milky Road
- V.O. (serbio) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
- Na mlijecnom putu / On the Milky Road
- 24:00: Kursaal, 2
- Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
- V.O. (japonés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Umi yorimo mada fukaku / After the Storm
Proyecciones TVE
- 16:00: Principe, 3
- Spain in a Day
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Primera proyección
- Último pase.
- Spain in a Day
- 16:30: Principe, 6
- Vientos de La Habana
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Capítulo I de la miniserie de TVE Cuatro estaciones de La Habana.
- Primera proyección
- Vientos de La Habana
- 18:30: Principe, 7
- Pasado perfecto
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Capítulo II de la miniserie de TVE Cuatro estaciones en La Habana.
- Primera proyección
- Pasado perfecto
- 20:30: Principe, 9
- Máscaras
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Capítulo III de la miniserie de TVE Cuatro estaciones en La Habana.
- Primera proyección
- Máscaras
- 21:30: Teatro Victoria Eugenia
- Vientos de La Habana
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Primera proyección
- Vientos de La Habana
- 22:30: Principe, 6
- Paisaje de otoño
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Capítulo IV de la miniserie de TVE Cuatro estaciones en La Habana.
- Primera proyección
- Paisaje de otoño
Retrospectiva Clásica
- 16:30: Principe, 2
- Falbalas / Paris Frills
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
- Último pase.
- Falbalas / Paris Frills
- 18:30: Principe, 6
- Antoine et Antoinette / Antoine and Antoinette (Se escapó la suerte)
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
- Último pase.
- Antoine et Antoinette / Antoine and Antoinette (Se escapó la suerte)
- 18:30: Principe, 10
- Le trou (La evasión)
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en euskara y en inglés
- Le trou (La evasión)
- 20:15: Principe, 2
- Rendez-vous de juillet / Rendezvous in July
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
- Último pase.
- Rendez-vous de juillet / Rendezvous in July
- 22:30: Principe, 2
- Édouard et Caroline / Edward and Caroline
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
- Último pase
- Édouard et Caroline / Edward and Caroline
Retrospectiva Temática
- 16:00: Museo San Telmo
- To die in Jerusalem
- V.O. (hebreo, árabe, inglés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Primera proyección
- To die in Jerusalem
- 18:00: Principe, 3
- La pelota vasca. La piel contra la piedra
- V.O. (euskera, español, Inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Último pase.
- La pelota vasca. La piel contra la piedra
- 18:00: Museo San Telmo
- Lasa eta Zabala / Lasa y Zabala
- V.O. (euskera, español) subtítulos en español
- Último pase.
- Lasa eta Zabala / Lasa y Zabala
- 18:30: Principe, 2
- To die in Jerusalem
- V.O. (hebreo, árabe, inglés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Presentación
- To die in Jerusalem
- 21:00: Principe, 10
- Itsasoaren alaba (La hija del mar)
- V.O. (euskera, español) subtítulos en español y en euskara y electrónicos en inglés
- Presentación y coloquio
- Itsasoaren alaba (La hija del mar)
- 22:30: Principe, 3
- Daratt / Dry Season
- V.O. (árabe, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Último pase
- Daratt / Dry Season
Savage Cinema
- 20:30: Principe, 3
- Bunker77
- V.O. (inglés) subtítulos electrónicos en español
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- Bunker77
- 22:30: Principe, 10
- Orange Sunshine
- V.O. (inglés) subtítulos electrónicos en español
- Orange Sunshine
Zabaltegi-Tabakalera
- 16:00: Antiguo Berri, 7
- Hele Sa Hiwagang Hapis / A Lullaby to the Sorrowful Mystery
- V.O. (tagalo, español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Último pase.
- Hele Sa Hiwagang Hapis / A Lullaby to the Sorrowful Mystery
- 16:00: Tabakalera-Sala 2
- The Hedonists
- V.O. (chino mandarín) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- The Hedonists
- 16:00: Tabakalera-Sala 2
- Ejercicios de memoria
- V.O. (español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Ejercicios de memoria
- 18:15: Trueba, 2
- Caminan
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Último pase.
- Caminan
- 18:15: Trueba, 2
- Eat That Question: Frank Zappa in His Own Words
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Último pase.
- Eat That Question: Frank Zappa in His Own Words
- 18:30: Tabakalera-Sala 2
- A cidade onde envelheço / Where I Grow Old
- V.O. (portugués) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
- A cidade onde envelheço / Where I Grow Old
- 20:00: Tabakalera-Sala 1
- Oscuro animal
- V.O. (sin diálogos) sin diálogos
- Presentación y coloquio
- Oscuro animal
- 20:30: Tabakalera-Sala 2
- Zoologiya / Zoology
- V.O. (ruso) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Zoologiya / Zoology
- 20:30: Tabakalera-Sala 2
- La disco resplandece
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- La disco resplandece
- 22:30: Tabakalera-Sala 1
- Ornitólogo / L’ornithologue
- V.O. (portugués, inglés, chino mandarín, mirandés, latín) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- Ornitólogo / L’ornithologue
- 22:45: Trueba, 2
- Sarah Winchester, opéra Fantôme / Sarah Winchester
- V.O. (francés, inglés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Último pase.
- Sarah Winchester, opéra Fantôme / Sarah Winchester
- 22:45: Trueba, 2
- Wiener-Dog
- V.O. (inglés) subtítulos electrónicos en español
- Último pase
- Wiener-Dog
Zinemira
- 16:30: Principe, 9
- Nueva York. Quinta planta
- V.O. (español, inglés, euskera) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
- Presentación y coloquio
- Nueva York. Quinta planta
- 20:30: Antiguo Berri, 8
- Chillida: Esku Huts
- V.O. (español, francés, euskera) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
- Último pase.
- Chillida: Esku Huts
- 22:30: Antiguo Berri, 8
- Baskavígin. La matanza de los balleneros vascos
- V.O. (español, inglés, islandés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
- Baskavígin. La matanza de los balleneros vascos
- 22:30: Principe, 9
- Pelota II
- V.O. (euskera, español, Inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- Pelota II
…………………………………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 22 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Zinemaldia
“Día sin mi coche” Euskadi 22 Septiembre, Semana Europea de la Movilidad
Las capitales vascas, escenario mañana jueves del “Día sin mi coche” organizado dentro de la Semana Europea de la Movilidad
- “Movilidad inteligente, economía fuerte”
Mañana jueves 22, diversas localidades vascas desarrollarán el “Día sin mi coche” dentro de la Semana Europea de la Movilidad. Desde el departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco se anima a participar en la iniciativa “en todo aquel desplazamiento prescindible y sustituible por el transporte público en tranvías, trenes o autobuses con el fin de promocionar una movilidad sostenible que elimine emisiones y que contribuya a hacer de los centros urbanos unos lugares amables, libres de ruidos y tráfico y que favorezcan el encuentro y convivencia”.
El “Día sin mi Coche” está promovido por la Comisión Europea y en cada edición son más las ciudades que se suman a la iniciativa cerrando sus centros urbanos al tráfico y fomentando el uso de transportes públicos.
Los tranvías de Bilbao, Vitoria-Gasteiz y el Topo de Donostialdea exhiben durante la Semana Europea de la Movilidad los logotipos en los que la Comisión Europea anima a realizar un uso racional del vehículo privado apostando por el transporte público con el lema “Movilidad inteligente, economía fuerte”.
Gobierno Vasco
……………………………………………………………
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 21 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Helicóptero de la Ertzaintza rescata a una mujer en San Juan de Gastelugatxe
Agentes de la Unidad de Vigilancia y Rescate de la Ertzaintza apoyados por un helicóptero han rescatado esta tarde a una mujer después de que sufriera una lipotimia en las inmediaciones de la Ermita de San Juan de Gastelugatxe. El estado de la víctima y la dificultad de acceso al lugar han obligado a movilizar la aeronave que la ha trasladado a la mujer hasta el Hospital de Cruces. |
El suceso se ha producido a las dos y media de esta tarde cuando un llamada a SOSDeiak 112 alertaba de cómo una mujer, que se encontraba en las cercanías de la Ermita de San Juan de Gastelugatxe en Bermeo había sufrido, al parecer, una lipotimia. Ante el delicado estado en el que se encontraba la víctima y la dificultad para acceder al lugar se ha movilizado un helicóptero que junto con recursos del grupo de montaña de la U.V.R de la Ertzaintza han procedido a su rescate.
Una vez en la aeronave, la mujer ha sido trasladada hasta el Hospital de Cruces. |
………………………………………………………
La víctima cayó al suelo como consecuencia del tirón |
Detenido en Sestao por el robo de una cadena a una mujer de edad avanzada |
Ayer por la mañana agentes de la Ertzaintza detuvieron en Sestao a un varón de 33 años acusado de un robo con violencia. El arrestado arrebató una cadena de oro a una mujer que sufrió lesiones leves como consecuencia del tirón. |
Los hechos se produjeron a finales del pasado mes de agosto cuando una mujer, que paseaba por el barrio Libertad de la localidad vizcaína de Sestao, fue abordada por un joven, que le dio un tirón por detrás y le arrancó la cadena de oro que llevaba en el cuello. Como consecuencia de la agresión la mujer cayó al suelo y el ladrón huyó. Los gritos de la mujer solicitando ayuda alertaron a los viandantes, entre ellos un agente de la Ertzaintza fuera de servicio que, aunque no pudo atraparle en ese momento, vio la cara del presunto autor y logró identificarle.
Tras realizar las investigaciones pertinentes agentes de la Ertzaintza, adscritos a la Comisaría de Sestao, localizaron al delincuente que fue citado en dependencias policiales donde fue detenido ayer por la mañana por un presunto delito de robo con violencia. El arrestado, con numerosos antecedentes policiales, fue puesto a disposición judicial ayer por la tarde. |
Departamento de Interior G V
……………………………………………………
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 21 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Zizurkil, detenido por intentar robar dos plantas de marihuana de un balcón
Agentes adscritos a la Ertzain-etxea de Hernani detenían, esta pasada noche en Zizurkil, a un varón de 24 años de edad acusado de un delito de robo con fuerza. El arresto se producía después de que el sospechoso, presuntamente, escalara por una fachada con la intención de robar dos plantas de marihuana que había en un balcón, y fuera sorprendido por el propietario de la vivienda. |
Sobre las once y media de esta pasada noche, la Ertzaintza recibía el aviso de un particular que solicitaba la presencia urgente de una patrulla, ya que un individuo había escalado por la fachada y se había colado en su balcón, al parecer con intención de entrar a robar en su casa.
Poco después se personaba una patrulla de la Ertzaintza en el lugar, de manera que al llegar los agentes podían ver cómo dos varones estaban enzarzados en una pelea en la calle. Al detectar uno de ellos la presencia de los ertzainas, echaba a correr intentando huir. Mientras uno de los ertzainas salía en su persecución, el otro se quedaba con el otro individuo, que resultaba ser el dueño de la vivienda, quien le comentaba que el sospechoso le había robado dos plantas de marihuana que tenía en el balcón y él se lo había intentado impedir. Tras interceptar al presunto ladrón, los ertzainas lo identificaban como un varón de 24 años de edad y, tras realizar las oportunas comprobaciones, procedían a su detención bajo la acusación de un delito de robo con fuerza. |
Departamento de Interior G V
…………………………………………………………………..
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 21 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
«Fin de semana» Zinemaldia 2016 Donostia San Sebastián
FICHA TECNICA
Argentina 2016
Formato de grabación: 4k
Formato de proyección: DCP
Relación de Aspecto: 1.33:1, 2.35:1 y 1.85:1
Duración: 74 min
ELENCO
María Ucedo
Sofía Lanaro
Lisandro Rodríguez
Eva Bianco
Jean Pierre Noher
Roberto Videla
Jessica Kloner
Magdalena Combes Tillard
EQUIPO
Director: Moroco Colman
Guión: Moroco Colman, Andrea Gigena, Sofía Castells
Productora Ejecutiva: Sofía Castells
Productores: Sofía Castells, Moroco Colman
Productora: Más Allá Productora
Directores de Fotografía: Gustavo Biazzi / Fernando Lockett /
Pablo González Galetto
Director de Sonido: Jesica Suárez
Director de Arte: Adrián Suárez
Vestuario: Sol Muñoz
Asistente de Dirección: Nadir Medina
Jefa de Producción: Laura Perovich
Montaje: Rosario Suárez
Casting: Soledad San Martín
LOGLINE
Carla y Martina tienen una relación problemática y distante, pero después de la muerte de alguien cercano, se reencuentran y tienen que pasar un fin de semana juntas.
SINOPSIS
Carla llega para acompañar a Martina después de años de ausencia. La relación entre ellas es distante, hay algo que no hablan. Martina tiene encuentros furtivos con Diego, un hombre que le dobla la edad. Ambos se someten a un juego sexual fuerte y fuera de control. Una vez que Carla descubre esta relación se enfrenta a Diego. Cuando se entera Martina, la atmósfera entre ellas, ya electrificada, se intensifica.
BIOGRAFIA DEL DIRECTOR
Nació en Córdoba, Argentina. Es arquitecto y realizador audiovisual. Ha realizado el cortometraje “Fin de Semana”, seleccionado por el Festival de San Sebastián en 2010. Filmó un largometraje homónimo, el cual es su ópera prima. Este proyecto ganó el primer premio del concurso Raymundo Gleyzer (INCAA). También estuvo en el work in progress de BAFICI, BAL, ganando el premio The Producers Workshops (Marché du Film del festival de Cannes 2016), participó en el taller Teoría y práctica de las Artes, TyPA, y fue seleccionado por la Berlinale Talent Campus Buenos Aires.
DECLARACION DEL DIRECTOR
Tengo interés en explorar la restitución de los vínculos rotos y cómo en ese intento emerge la incapacidad de las personas de conectarse entre sí, la imposibilidad de tender puentes para buscar una reconciliación. ¿Cómo se relacionan los personajes con el pasado que está ahora presente como un fantasma? ¿Qué es lo que compone a ese fantasma? También me interesa lo formal como herramienta narrativa, como exploración y búsqueda. Intento que trama, conflicto y forma dialoguen como una unidad sólida, y que esta vaya transformándose a modo de instalación en movimiento, según el estado de ánimo interno de los personajes y su vínculo.
NOTA DEL DIRECTOR
Fin de Semana cuenta la relación entre dos mujeres, con un guión que da la información a cuentagotas, dejando a la audiencia en el rol activo de sacar sus propias conclusiones. La apuesta formal fue dividir una historia en tres, cada parte con un tratamiento fotográfico diferente, con un diferente aspect ratio, y con un diferente tratamiento de sonido. Primero 1.33:1, luego cinemascope 2.35:1 y termina en 1.85:1. Los cambios en el ratio suceden gradualmente, por lo que la audiencia difícilmente se da cuenta. Cada parte fue fotografiada por un director de fotografía diferente.
Zinemaldia 2016
……………………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 21 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
En Gipuzkoa las entradas de viajeros en establecimientos hoteleros aumentan un 3,9%
Las entradas de viajeros en establecimientos hoteleros de la C.A. de Euskadi aumentan un 3,4% y las pernoctaciones un 4,3% en agosto de 2016
Este mes de agosto son los viajeros procedentes del extranjero los que incrementan en mayor medida su número de entradas, un 6,7%
Las entradas de viajeros en los establecimientos hoteleros de la C.A. de Euskadi se han cifrado en 333.043 en agosto de 2016, 10.890 entradas más que en el mismo mes del año anterior, lo que supone una subida del 3,4%, según datos elaborados por Eustat. Las entradas de viajeros han ascendido en Bizkaia un 4,9% y en Gipuzkoa un 3,9%, pero en Álava han disminuido un 1,9%.
Las pernoctaciones registradas en los establecimientos hoteleros de la C.A. de Euskadi en agosto de 2016 ascienden a 729.025, lo que representa un ascenso del 4,3% sobre las producidas el mes de agosto del año anterior, es decir, 30.128 pernoctaciones más. Las pernoctaciones han tenido una evolución interanual positiva en los tres territorios. En Bizkaia se incrementan un 5,1%, en Álava crecen un 4,2% y en Gipuzkoa suben un 3,4%.
El número de entradas de viajeros procedentes del Estado sube un 0,8% en la C.A. de Euskadi con respecto al mes de agosto de 2015, mientras que las entradas de viajeros con origen en el extranjero suben un 6,7%. Álava registra un descenso de viajeros estatales del 5,5% y una subida del 3,6% en el caso de los extranjeros. En Bizkaia, la entrada de viajeros estatales aumenta un 3,6%, mientras que la de viajeros procedentes del extranjero registra un ascenso del 6,6%. En Gipuzkoa se produce un incremento en la entrada de viajeros estatales del 0,4% y la de viajeros extranjeros asciende en un 8,1%.
La duración de la estancia media ha sido de 2,19 días, en este último mes de agosto, superior a los 2,17 días de estancia media que se produjeron en agosto de 2015. En Álava se produce un aumento desde 1,78 días del año pasado a 1,89 días en agosto de este año; en Bizkaia se repite, en este mes de agosto, la duración de la estancia media conseguida en agosto de 2015, siendo de 2,17 días en ambos casos; por su parte, en Gipuzkoa, disminuye ligeramente la estancia media desde 2,35 días de agosto de 2015 a 2,34 días de este último mes de agosto.
Por lo que respecta al grado de ocupación por plazas, aumenta 0,7 puntos porcentuales para el total de la C.A. de Euskadi, al pasar del 78,3% de agosto de 2015 al 79,0% para agosto de este año. En Álava se produce un ascenso de 1,0 puntos porcentuales pasando del 69,5% a un 70,5%. En Bizkaia se registra un aumento de 1,4 puntos porcentuales, al pasar del 77,1% en agosto de 2015 a un grado de ocupación del 78,5% en este agosto pasado. En Gipuzkoa el grado de ocupación disminuye 0,2 puntos porcentuales, pasando del 83,3% de ocupación obtenido en agosto de 2015 al 83,1% obtenido en agosto de 2016.
El grado de ocupación por habitaciones también registra una variación positiva de 1,4 puntos porcentuales para el conjunto de la C.A. de Euskadi, que alcanza un grado de ocupación por habitaciones del 85,1%. En Álava sube 3,4 puntos porcentuales, situándose en el 76,5%; en Bizkaia asciende 1,4 puntos alcanzando el 85,2%, mientras que en Gipuzkoa sube 0,4 puntos porcentuales alcanzando el 88,3% de ocupación por habitaciones.
La mayor ocupación hotelera por plazas en este mes de agosto se produce en Gipuzkoa Costa (88,2%), seguida de Donostia-San Sebastián (87,8%) y de Bilbao (83,4%).
Teniendo en cuenta el día de la semana, es en los fines de semana cuando se produce una mayor ocupación en el conjunto de la C.A. de Euskadi en agosto de 2016, con un 83,8% de plazas ocupadas, siendo del 77,3% la ocupación registrada en los días laborables.
El grado de ocupación por habitaciones durante las fiestas de las tres capitales vascas fue del 88,8% en Vitoria-Gasteiz, del 89,5% en Bilbao y del 95,8% en Donostia-San Sebastián
En Vitoria-Gasteiz se produjeron 7.844 entradas y 15.084 pernoctaciones durante las fiestas de la Virgen Blanca de 2016, en los días comprendidos del 4 al 9 de agosto, con un grado de ocupación por plazas del 77,5% y por habitaciones del 88,8%. En relación a 2015 las entradas subieron un 5,8% y las pernoctaciones disminuyeron un 2,8%.
En Donostia-San Sebastián, durante la celebración de la Aste Nagusia, en los días comprendidos entre el 13 y el 20 de agosto de 2016 (8 noches), se registraron 16.937 entradas y 42.627 pernoctaciones, con un grado de ocupación por habitaciones del 95,8% y por plazas del 92,2%. Respecto a 2015, cuando las fiestas se celebraron entre los días 8 y 15 de agosto (8 noches), las entradas en Donostia-San Sebastián han aumentado un 2,8% y un 3,0% las pernoctaciones.
Las entradas de viajeros durante la duración de las fiestas de la Aste Nagusia de Bilbao de 2016 han ascendido a 27.053 en los establecimientos hoteleros de la capital vizcaína. Estas entradas se han producido en los días comprendidos del 20 al 28 de agosto de 2016 (9 noches). En ese mismo período se han obtenido 58.900 pernoctaciones, con un grado de ocupación por plazas del 81,2% y del 89,5% por habitaciones. Respecto a 2015, cuando las fiestas se celebraron entre los días 22 y 30 de agosto (9 noches), han aumentado tanto las entradas como las pernoctaciones, un 10,5% y un 9,0%, respectivamente.
En los alojamientos rurales las entradas de viajeros ascienden un 6,8% y las pernoctaciones aumentan un 5,9%, en el mes de agosto de 2016
Este mes de agosto se han registrado 24.522 entradas de viajeros en los alojamientos rurales de la C.A. de Euskadi, un 6,8% más que en el mismo mes del año anterior. Por territorios, en Álava asciende el número de entradas un 37,2%, en Bizkaia se registra un aumento del 2,2% y en Gipuzkoa se produce una incremento del 2,0%. Las entradas de viajeros procedentes del extranjero suben un 15,5% con respecto a las recibidas hace un año, y representan el 20,8% del total de entradas. Por su parte, las entradas de viajeros procedentes del Estado suben un 4,8%.
Los establecimientos de agroturismos y casas rurales de la C.A. de Euskadi contabilizan un total de 95.653 pernoctaciones en el mes de agosto, experimentando un ascenso del 5,9% con respecto al mismo mes del año anterior. A nivel territorial, en Álava se produce un ascenso del 12,6%, en Bizkaia se contabiliza un incremento del 8,0% y en Gipuzkoa se experimenta una subida del 3,0%.
El grado de ocupación por plazas alcanza el 70,8%, con un ascenso de 1,5 puntos porcentuales sobre las cifras obtenidas en agosto de 2015. Álava experimenta un ascenso de 0,8 puntos porcentuales, quedando el grado de ocupación por plazas en el 46,5%. En Bizkaia el grado de ocupación es del 73,7%, produciéndose un ascenso de 3,5 puntos porcentuales en relación a agosto de 2015 y Gipuzkoa experimenta una subida de 1,4 puntos porcentuales, alcanzando un grado de ocupación en este mes de agosto del 79,7%.
Por último, la estancia media por viajero ha disminuido levemente con respecto al mes de agosto de 2015, pasando de 3,94 días de hace un año a 3,90 en este último mes de agosto.
………………………………………………………………………..
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 21 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Euskadi, tres de cada cuatro personas son usuarias de Internet
Se produce un fuerte incremento del uso entre las personas de 55 y más años
El número de personas de 15 y más años usuarias de Internet en la C.A. de Euskadi se sitúa en el primer trimestre de 2016 en 1.370.800, el 74,1% del conjunto de la población vasca de esa franja de edad, según datos elaborados por Eustat. Con respecto al mismo período del año anterior este porcentaje se incrementa en 2,4 puntos porcentuales.
Bizkaia es el territorio histórico donde el porcentaje de personas usuarias crece más (2,9 puntos porcentuales), pasando a ocupar la segunda posición en la C.A. de Euskadi; Álava se mantiene en primer lugar con el 76,0% de personas usuarias de Internet, después de registrar un incremento de 2,4 puntos respecto al mismo período del año anterior. Gipuzkoa, por su parte, se sitúa en la tercera posición, con el 73,3% de población de 15 y más años usuaria de Internet, tras un aumento de 1,4 puntos.
Por lo que respecta a las tres capitales vascas, Vitoria-Gasteiz, con el 76,0% de personas de 15 y más años usuarias de internet, se sitúa en primer lugar, seguida por Bilbao, con un porcentaje del 72,7%, mientras que Donostia-San Sebastián ocupa la tercera posición, con el 72,1% de población conectada a la Red.
A nivel comarcal, Plentzia-Mungia (78,7%), en Bizkaia, Estribaciones del Gorbea (78,4%), en Álava, y Urola Costa (75,4%), en Gipuzkoa, son las zonas con mayor porcentaje de población usuaria de Internet en los tres territorios históricos. Por el contrario, Montaña Alavesa (70,2%), en Álava, Bajo Deba (71,8), en Gipuzkoa, y Markina-Ondarroa (73,1%), en Bizkaia, son las comarcas que registran los porcentajes más bajos de internautas en sus respectivos territorios.
Atendiendo a la edad, prácticamente la totalidad de la juventud vasca de entre 15 y 24 años –el 99,0%- es usuaria de Internet. Destaca el incremento de personas usuarias en la franja comprendida entre los 55 y los 64 años, con un aumento de 7,2 puntos porcentuales, seguidas de las de 45 a 54 años con una subida de 5,8 puntos.
Disminuye ligeramente la brecha de género entre la población usuaria de Internet
La llamada brecha de género, que en el año 2015 se situaba en 8,3 puntos porcentuales, en el primer trimestre de 2016 se reduce a 5,9 puntos. Así, respecto a la población de 15 y más años, los usuarios de Internet varones representan el 77,1% de la población masculina, en tanto que las usuarias suponen el 71,2% de la población femenina. El conjunto de personas usuarias de Internet en el año en curso se divide en dos mitades equivalentes: el 50,2% son hombres y el 49,8% mujeres.
En relación con la actividad, el 99,2% de la población estudiante es usuaria de Internet, mientras que entre la población ocupada lo es el 94,2% y entre las personas inactivas y paradas el 46,9%. El mayor incremento respecto al año 2015 se da entre las personas inactivas y paradas (4,4 puntos porcentuales).
El lugar preferente de acceso a Internet continúa siendo el domicilio particular, ya que el 97,3% de las personas usuarias se conectan desde su casa. Los accesos a Internet desde el centro de trabajo y desde otros lugares han tenido ligeros descensos, de 3,5 y 1,3 puntos respectivamente. Los accesos desde el centro de estudios, por su parte, se mantienen invariables respecto al primer trimestre del año precedente.
El porcentaje de personas usuarias de Internet que ha adquirido algún bien o servicio a través de este medio en el primer trimestre de 2016 se cifra en el 46,7%, lo que supone un total de 624.900 personas. Esta cifra representa el 33,8% de la población vasca de 15 y más años de edad.
Continúa la mejora del equipamiento TIC en los hogares vascos
En el primer trimestre de 2016, el 70,1% de los hogares de la C.A. de Euskadi dispone de ordenador. Este porcentaje es ligeramente inferior (0,5 puntos) al del año pasado. La proporción de población de 15 y más años con ordenador en casa supone el 77,3%.
Por lo que respecta al acceso a Internet, son más de 646.000 familias, el 74,1%, las que disponen en sus viviendas de este servicio, sumándose, por tanto, 40.000 nuevas familias (3,9 puntos) con respecto al mismo período de 2015. A su vez, la cifra de población de 15 y más años con acceso doméstico a la Red crece en 65.000 personas (3,2 puntos) desde el primer trimestre de 2015, situándose en el 81,2%.
Por su parte, el teléfono móvil está presente en un 94,8% de los hogares. Si hacemos referencia a la población de 15 y más años, el porcentaje que cuenta con teléfono móvil se eleva al 96,8%.
……………………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 21 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Aplicación vasca móvil en euskera ‘Mendiak’ para marcar tus subidas montañeras
La aplicación en euskera -desarrollada por la firma guipuzcoana CodeSyntax- está dirigida a todos los aficionados al monte
- La app identifica las 1.500 cimas más importantes de Euskal Herria
- La aplicación permite marcar y guardar el historial de subidas realizadas, así como compartirlas en las redes sociales
- Tras esta primera versión, la app está preparada para traducirse a otros idiomas y adaptarse a cualquier territorio del mundo
‘Mendiak’, la app vasca para marcar tus subidas montañeras
La firma guipuzcoana CodeSyntax -especializada en desarrollos TIC- acaba de lanzar la aplicación móvil en euskera ‘Mendiak’, dirigida a los miles de aficionados a la montaña en Euskadi. La app gratuita identifica más de 1.500 cimas en la zona y permite guardar y compartir las subidas realizadas, así como su historial y valoración, añadiendo además, fichas de los montes, estadísticas, comentarios y mapas.
Los miles de aficionados a la montaña en Euskadi están de enhorabuena ya que cuentan desde ahora con una aplicación móvil que les guiará en sus salidas por la zona. La firma eibarresa CodeSyntax acaba de lanzar la app gratuita Mendiak que permite identificar las 1.500 cimas más importantes del País Vasco y guardar en sus dispositivos móviles todas las ascensiones realizadas.
El objetivo de la herramienta (disponible por ahora en la plataforma de la PlayStore de Android) es identificar entre los usuarios las principales montañas de Euskal Herria y provincias cercanas. Está dirigida a todos los aficionados a este deporte, así como al público en general (familias o montañeros que salen a pasear y disfrutar de la naturaleza los fines de semana por los montes de su comarca).
En la actualidad, ‘Mendiak’ dispone en su catálogo de más de 1.500 cimas del País Vasco así como de otras cumbres emblemáticas de provincias cercanas. Sin embargo, la idea de los responsables de la app es ampliar en las próximas semanas dicho catálogo añadiendo más montañas a la aplicación, tanto vascas como de otras zonas.
La aplicación –que ha contado con el apoyo del Gobierno vasco- está desarrollada inicialmente en euskera pero se ha diseñado de modo que pueda ser utilizada casi sin tener conocimientos de la lengua. Así, es una herramienta muy gráfica e intuitiva, con mucha información y fichas sobre la altitud o posicionamiento geográfico de las cimas, pero con textos claros y sencillos.
Montañismo 2.0
“Además de impulsar el montañismo y el amor por la naturaleza –explica Asier Sarasua, responsable del proyecto en CodeSyntax-, nuestra idea es proporcionar una herramienta muy fácil y sencilla de gestionar para que cualquier aficionado pueda marcar y guardar sus subidas montañeras”.
La app permite un filtrado de los montes en base a la cercanía a la posición del usuario, en función de si son más o menos adecuados para subirlos con chavales, o bien aquellos que puntúan en el concurso de 100 montes organizado por la Federación Vasca de Montaña, entre otras variables.
‘Mendiak’ incorpora mapas e imágenes de las diferentes cimas (de su acceso y recorrido). Incluye también estadísticas personales para saber qué montes se han subido, cuándo y cuantas veces, o bien fotos asociadas a las subidas. De igual modo, la aplicación permite a los usuarios puntuar las cimas en función de su atractivo para que otros aficionados las conozcan.
“Su función principal es marcar y guardar las ascensiones de cada usuario, -recalca Asier Sarasua- y la aplicación se convierte en una especie de catálogo personal e histórico de nuestras salidas montañeras”.
La app ofrece también la posibilidad de compartir de forma sencilla toda esta información en las redes sociales, tanto las fichas de las montañas, como las subidas realizadas y las estadísticas personales.
A pesar de estar en modo ‘beta’ hasta hace pocos días, ‘Mendiak’ cuenta ya con cerca de 500 descargas gracias a los positivos comentarios de usuarios vinculados a clubs de montaña que ya la han descargado y probado en esta fase prelimiar. A partir de estos momentos se lanza ya en su versión comercial.
Desde CodeSyntax pretenden que el conocimiento adquirido para poner en marcha esta app (desarrollada a partir de software libre y con varias aplicaciones y bases de datos libres y/o públicas) les permita crear aplicaciones similares en otros idiomas, abarcando cualquier territorio del mundo, o bien con otras temáticas además de la montaña.
CodeSyntax es una compañía de Eibar fundada en el año 2000, experta en consultoría y servicios de Internet y tecnologías de la información y comunicación. Especializada en software libre y socio de ESLE, Asolif, Zea Partners, Langune, y Hekimen, cuenta con una plantilla de 15 profesionales, que desarrollan aplicaciones y proyectos para administraciones, centros educativos, universidades, organizaciones y empresas …, así como proyectos propios.
…………………………………………………………………
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 20 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
CHILLIDA ESKU HUTS Zinemaldia 2016 Donostia San Sebastián
SINOPSIS
A los 19 años, Eduardo Chillida (1924-2002) era un atleta superdotado encaminado a convertirse en leyenda del fútbol. Pero una lesión brutal durante un partido le apartó para siempre del deporte profesional. Nadie excepto Pilar Belzunce, su compañera de vida, sospechaba en aquel momento que el joven portero de Hernani se disponía a reescribir su destino y a morir unas décadas más tarde como uno de los mayores escultores del siglo XX. Lo Profundo es el Aire no es una biografía convencional, sino una evocación poética y trepidante de un artista incomparable. Un personalidad que sigue viva a través de sus obras, de sus ocho hijos y de algunos de sus más estrechos colaboradores.
Una producción de Marmoka Films y Explora Films
FICHA TÉCNICA
TITULO: Chillida Esku Huts
FORMATO: 4K
GÉNERO: Documental
DURACIÓN: 74 min
FICHA ARTÍSTICA
GUIÓN Y DIRECCIÓN: Juan Barrero
PRODUCIDO POR: Marmoka Films y Explora Films
PRODUCCIÓN EJECUTIVA: Gentzane Martinez de Osaba, Alexander García de Bikuña, Oscar Portillo y Nazaret García Crespo
EN COPRODUCCIÓN CON: TVE
CON LA PARTICIPACIÓN DE: ETB
CON LA COLABORACIÓN DE: Europa Media Desarrollo, Gobierno Vasco, ICO, Diputación de Gipuzkoa y Ayuntamineto de Donostia San Sebastián.
NOTA DEL DIRECTOR
¿Cómo hablar de un artista tan relevante como Chillida y esquivar la nostalgia, la hagiografía o la alabanza grosera? La obra de Eduardo Chillida conserva intacta su vitalidad, nos invita a una experiencia sensorial de primer orden, contiene una sensualidad agazapada y portentosa. Así que nuestra intención es mantenernos sencillamente en actitud de escucha, agudizar el oído hasta apreciar los matices de la música callada que habita el hierro, el alabastro o el papel de sus esculturas. Ser consecuentes con esa danza de formas y entregarnos a filmar las huellas presentes, las palabras de los que vivieron muy cerca de él, las interrogaciones que nos plantean sus obras, la sombra luminosa y terrible que deja a su alrededor un artista desaparecido.
…………………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 20 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Zinemaldia
Mendexa, un helicóptero de la Ertzaintza rescata a una ciudadana francesa accidentada en una zona de rocas
Un helicóptero de la Unidad de Vigilancia y Rescate de la Ertzaintza (UVR) ha procedido al rescate y evacuación al hospital de Galdakao de una ciudadana de nacionalidad francesa de 68 años de edad, que ha resultado herida tras sufrir una caída en una zona de rocas de la localidad costera de Mendexa. |
Poco antes de la una y media del mediodía de hoy, lunes, un particular ha contactado con el Teléfono de Atención de Emergencias SOS Deiak 112 para alertar de la presencia una persona accidentada en una zona de rocas de la localidad costera de Mendexa. Al parecer, habría sufrido una caída y estaba imposibilitada para continuar ruta por sus propios medios por una posible rotura en la pierna.
El Técnico de Atención de Emergencias responsable del dispositivo ha movilizado al lugar un helicóptero de la Unidad de Vigilancia y Rescate de la Ertzaintza (UVR), que ha procedido al rescate de la accidentada, la cual presentaba posible fractura del tobillo. La víctima, una ciudadana de nacionalidad francesa de 68 años, ha sido asistida en el lugar y posteriormente ha sido evacuada por la aeronave al hospital de Galdakao. |
Departamento de Interior G V y Foto
………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 19 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
Euskadi, en el primer trimestre de 2016 se celebraron 839 matrimonios, un 10,5% menos que un año antes
El porcentaje de matrimonios civiles fue del 94%
La cifra de matrimonios de la C.A. de Euskadi durante el primer trimestre de 2016 ascendió a 839, lo que supone un 10,5% menos que en el mismo trimestre del año anterior (937), según datos elaborados por Eustat. El primer trimestre del año se caracteriza por el escaso número de matrimonios que se celebran, en particular en los meses de enero y febrero.
Como viene ocurriendo en años anteriores, en este trimestre se dio una alta proporción de matrimonios civiles, el 93,8%, cifra ligeramente superior al 92,1% del mismo período del año anterior. El territorio histórico donde se observó la mayor proporción de matrimonios civiles fue Álava, con un 95,6%, en tanto que la menor proporción se dio en Gipuzkoa, con un 92,9%; en Bizkaia el porcentaje fue del 94,4%.
En las 839 bodas celebradas en el primer trimestre de 2016, contrajeron matrimonio 788 hombres y 787 mujeres residentes en la C.A. de Euskadi, siendo el resto de los cónyuges personas que residían fuera. Para 649 esposos (82,4%) éste fue su primer matrimonio, mientras que 10 viudos y 129 divorciados volvieron a contraer nupcias. El porcentaje de mujeres que contrajeron su primer matrimonio fue ligeramente inferior al de los hombres, ya que las solteras fueron 631 (80,2%); el número de las viudas ascendió a 7 y las divorciadas fueron 149.
En la distribución de los matrimonios según la edad de los cónyuges se constata que, entre los esposos, el 91,9% tenía más de 30 años, mientras que, entre las esposas, este porcentaje bajó al 86,5%. En ambos sexos se ha producido un incremento del porcentaje de mayores de 30 años respecto al mismo periodo del año anterior, trimestre en el que se alcanzaron niveles del 90,1% para los hombres y del 83% para las mujeres.
En el primer trimestre de 2016, el 16,1% de las recién casadas y el 13,8% de los recién casados tenían nacionalidad extranjera. Entre las esposas, este porcentaje apenas ha variado en comparación con el mismo periodo de 2015 (-0,1 puntos); sin embargo, entre los esposos, la proporción de extranjeros ha aumentado (+3,3 puntos).
Por otra parte, se celebraron 21 matrimonios entre personas del mismo sexo, cifra inferior a las 27 registradas el mismo trimestre del año anterior; de ellas, 15 fueron entre mujeres y 6 entre hombres.
………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 19 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
XVº Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine Zinemaldia 2016 Donostia San Sebastián
Festival Cine Donostia 2016: Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine
El XVº Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine, organizado por el Festival de Donostia / San Sebastián y Tabakalera (Centro Internacional de Cultura Contemporánea de San Sebastián) propone un intercambio de experiencias y aprendizajes en materia audiovisual en el entorno de uno de los más importantes certámenes cinematográficos del mundo. Los jóvenes pueden mostrar sus cortometrajes, asistir a encuentros con profesionales y conocer algunas de las últimas novedades en tecnología audiovisual.
- Lugar: Tabakalera
- Organiza: Festival de Cine de San Sebastian
El XV Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine se celebrará en Tabakalera del 20 al 23 de septiembre en el marco de la 64 edición del Festival de San Sebastián.
El Encuentro reúne a estudiantes provenientes de escuelas de cine de todo el mundo, cuyos trabajos han sido previamente seleccionados, para que participen en proyecciones de sus cortometrajes, coloquios y master classes a cargo de profesionales de la industria. Los cortometrajes seleccionados se presentan en sesiones abiertas al público y éstos son convocados a un concurso en el que los estudiantes, presididos por un cineasta de prestigio, elegirán la película ganadora del Premio Panavision. Por otro lado, un jurado compuesto por estudiantes de centros vascos, coordinado por un docente de la Universidad de Mondragón y dirigido por la Dirección de Desarrollo de Orona Fundazioa, otorgará el Premio Orona al cortometraje más innovador del Encuentro.
El Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine está organizado en colaboración con Tabakalera – Centro Internacional de Cultura Contemporánea y cuenta con el apoyo de Donostia / San Sebastián Capital Europea de la Cultura 2016 y con la colaboración de Panavision y Orona Fundazioa.
El XV Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine acogerá las clases magistrales de Bonello, Périot y Tverdovsky
Los cineastas Bertrand Bonello, Jean-Gabriel Périot e Ivan I. Tverdovsky impartirán clases magistrales en el marco del XV Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine del Festival de San Sebastián.
Bonello (Niza, Francia, 1968), que compite este año en la Sección Oficial con Nocturama y en Zabaltegi-Tabakalera con el corto Sarah Winchester, opéra fantôme /Sarah Winchester, realizará una disertación libre ante los estudiantes del Encuentro, procedentes de escuelas de cine de Alemania, Argentina, Bélgica, España, Francia, Israel, Lituania, México, Polonia, Reino Unido, Rumanía, Rusia y Serbia, y los ciudadanos que deseen asistir. La master class tendrá lugar el martes día 20, de 12:15 a 14:00 horas, en la sala de cine de Tabakalera.
Por su parte, Jean-Gabriel Périot (Bellac, Francia, 1974), autor de Une jeunesse allemande / A German Youth, que inauguró la sección Panorama de la Berlinale el año pasado y fue seleccionada en Zabaltegi, intervendrá de 17:00 a 18:30 horas en el mismo lugar con un planteamiento también libre sobre la teoría y la praxis cinematográfica. Su segunda película, Lumières d’été – Natsuo no hikari / Summer Lights, figura en la competición de Nuev@s Director@s.
Ivan I. Tverdovsky (Shelkowo, Rusia, 1981), que participará con su segunda película, Zoologiya / Zoology, en Zabaltegi-Tabakalera, intervendrá en el último día del Encuentro, el viernes 23, de 11:30 a 14:00 horas, con una conferencia en la que explicará su experiencia con el cortometraje y el proceso de transición al largo. Se proyectarán sus trabajos As If Waiting For A Bus (2009), su trabajo final en la escuela de cine, Snow (2011), cuya protagonista es Natalya Pavlenkova, la actriz de Zoologiya / Zoology, y Space Dog (2012), que compitió en Amsterdam y fue seleccionado en distintos festivales de documentales del mundo.
Todas las clases magistrales del Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine son gratuitas. La entrada es libre hasta completar el aforo, con prioridad para estudiantes y acreditados.
Relación de películas:
24° 51′ Latitud Norte
Carlos Lenin Treviño
México
Tras once años de ausencia, Ernesto regresa al pueblo en el que creció y se reencuentra con sus amigos íntimos de la infancia. Entre las anécdotas del pueblo y las memorias borrosas del pasado, Ernesto se descubre atado a un sitio y a un pasado que creía haber olvidado.
A Nice Place To Leave
Maya Connors
Alemania – EEUU
Un viaje a un escenario social de amenaza y consuelo, memorias grabadas por gusanos de seda. Imágenes de archivo fragmentarias de Estados Unidos en las décadas de los 40 y 50, yuxtapuestas con imágenes asociativas de la ciudad alemana de Hamburgo hoy en día.
A quien corresponda
Valeria Fernández
Argentina
El relato de un instante específico, una carta dirigida a quien quiera leerla. A quien corresponda narra el momento de la muerte de la madre de la directora.
Adaptacja / Adaptation
Bartosz Kruhlik
Polonia
Adaptación: 1. Cualquier alteración en la estructura o función de un organismo que conlleve una mejor aptitud para sobrevivir. 2. El proceso de cambio por medio del cual un organismo consigue un mejor ajuste al entorno y una mayor resistencia al estrés externo.
Celebració / Celebration (Celebración)
Pau Cruanyes Garrell, Gerard Vidal Barrena
España
Una novia deambula por su boda, donde los asistentes la tratan como a una invitada más. En esta atmósfera surrealista, su único punto de apoyo será la figura de su padre, con quien mantiene una relación extraña.
Étage X / Floor X
Francy Fabritz
Alemania
Un encuentro accidental en un ascensor de unos grandes almacenes lleva a dos mujeres mayores al límite y las obliga a improvisar cuando el ascensor se queda atascado.
Evyona / Jouissance
Segev Shaw
Israel
Estamos ocupados siendo, y ser no sabe de tiempos. Jessica, una israelo-francesa de visita en Israel, busca ser, busca Jouissance.
Gabber Lover
Anna Cazenave-Cambet
Francia
Década de 2000, Nérac. Laurie y Mila (13) bailan cerca de un lago en el bosque. Mila está enamorada de Laurie y quiere decírselo.
Grad / The City (La ciudad)
Masa Sarovic
Serbia
Dunja y su novio llegan a Belgrado. Él la deja sola por un segundo, momento en el que aparece un lugareño demasiado amistoso que se niega a dejarla sola.
Kupranugaris / The Camel
Laurynas Bareisa
Lituania
En el zoo local ha muerto un camello. Paulius e Indre, dos cuidadores, descubren el animal muerto y tratan de deshacerse de él. Pero resulta ser un cometido mucho más dificil de lo que imaginaban.
Mariâ / Mary (Maria)
Grigory Kolomytsev
Rusia
Un año después de la desaparición de su hijo, una madre recibe la noticia de que su hijo está en Ingushetia, en el Caúcaso.
O noapte în Tokoriki / A night in Tokoriki (Una noche en Tokoriki)
Roxana Stroe
Rumanía
En un club nocturno improvisado llamado «Tokoriki», el pueblo al completo está celebrando el 18 cumpleaños de Geanina. Su novio y Alin le harán un regalo de lo más sorprendente, uno que nadie olvidará jamás.
Sweet Maddie Stone
Brady Hood
Reino Unido
Maddie Stone tiene quince años y en el patio del colegio manda ella gracias a la protección brindada por su apellido. Cuando descubre que han arrestado a su famoso padre, tiene que conseguir el dinero de su fianza, lo que podría convertirla en alguien peor que el hombre al que está intentando salvar.
Take Away
Geórg Cantos
España
Un Burger King a las tantas de la noche. Cinco amigos con el estómago cerrado. Veintisiete whoppers para llevar.
Umpire
Leonardo van Dijl
Bélgica
Axelle, una joven promesa del tenis, se ve sumida en una creciente desesperación cuando descubre que su atento entrenador Jeremy está detenido para ser interrogado.
Ayuntamiento de Donostia – San Sebastián
…………………………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 19 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Zinemaldia
Hello world!
Welcome to Kallyas MU. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!
- Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
QUE DIOS NOS PERDONE Zinemaldia 2016 Donostia San Sebastián
QUE DIOS NOS PERDONE
En uno de los veranos más calurosos de Madrid, dos policías con personalidades muy opuestas deben unirse en una búsqueda contrarreloj de un asesino en serie.
SINOPSIS CORTA
Madrid, verano de 2011. Crisis económica, Movimiento 15-M y un millón y medio de peregrinos que esperan la llegada del Papa conviven en un Madrid más caluroso y caótico que nunca. En este contexto, los inspectores Velarde (Antonio de la Torre) y Alfaro (Roberto Álamo) deben encontrar cuanto antes y con la mayor confidencialidad posible a lo que parece ser un asesino en serie. Esta caza contra reloj les hará darse cuenta de algo que nunca habían pensado: ninguno de los dos es tan diferente del asesino.
CAST
VELARDE ANTONIO DE LA TORRE
ALFARO ROBERTO ÁLAMO
ALONSO LUIS ZAHERA
BERMEJO RAÚL PRIETO
ELENA MARÍA DE NATI
ROSARIO MARÍA BALLESTEROS
SANCHO JOSÉ LUIS GARCÍA-PÉREZ
AMPARO MÓNICA LÓPEZ
JUANA ROCÍO MUÑOZ-COBO
AMALIA TERESA LOZANO
RAFAEL MARCH FRANCISCO NORTES
PADRE RAÚL ANDRÉS GERTRÚDIX
EQUIPO TÉCNICO
Dirección Rodrigo Sorogoyen
Guión Rodrigo Sorogoyen & Isabel Peña
Producción Gerardo Herrero (Tornasol Films)
Mikel Lejarza y Mercedes Gamero (Atresmedia Cine)
Producción Ejecutiva Mariela Besuievsky y Javier López Blanco
Dirección de Producción Iñaki Ros
Dirección Fotografía Alex de Pablo (A.E.C.)
Dirección de Arte Miguel Ángel Rebollo
Música Olivier Arson
Montaje Fernando Franco y Alberto del Campo
Sonido Roberto Fernández y Mario González
Casting Juana Martínez y Natalia Rodríguez
Figurinista Paola Torres
Maquillaje Milu Cabrer
Peluquería Paco Rodríguez
PERSONAJES
Luis Velarde – ANTONIO DE LA TORRE
Luis Velarde es un inspector de homicidios dedicado 100% a su trabajo, hasta el punto de resultar obsesivo. Es Inteligente y metódico, no actúa sin antes pensarlo todo con calma. Sus compañeros le consideran un bicho raro porque es solitario, extremadamente introvertido, y además, tartamudo.
Más de pensar que de actuar.
Javier Alfaro – ROBERTO ÁLAMO
Javier Alfaro es el compañero de Luis Velarde asignado al caso. Al contrario que Luis, Javier está felizmente casado y con hijos, es hablador, carismático, atractivo e ingenioso. El trabajo de despacho le aburre, y actúa impulsivamente metiéndose en problemas. Es violento, duro y reacciona sin pensar, por instinto.
FILMOGRAFÍA DEL DIRECTOR
RODRIGO SOROGOYEN estudió en la ECAM la especialidad de guión y empieza trabajar desde muy joven como guionista de series en la pequeña pantalla.
Con 25 años co-dirige la película «8 Citas». Después comienza a trabajar como guionista y director en la productora Isla de Babel en series para televisión como «Impares», «La pecera de Eva» o «Frágiles».
Junto a tres socios crea en 2011 Caballo Films y consiguen sacar adelante la película «Stockholm» con guión de Isabel Peña y el propio Sorogoyen. La película se convierte en una de las revelaciones del año. Financiada a través de crowdfunding recibe excelentes críticas y gana numerosos galardones como tres Biznagas en el Festival de Málaga (incluidas mejor director y mejor guión novel), tres medallas del círculo de escritores cinematográficos (incluido mejor director novel), el premio Feroz a la mejor película del 2103 y el Goya al mejor actor revelación en la pasada edición de 2014. Rodrigo fue también nominado al Goya en esa edición en la categoría de mejor director novel.
Con Isabel Peña ha escrito el guión de su última película «Que Dios nos perdone» que se rodó el verano de 2015 con Antonio de la Torre y Roberto Álamo en los papeles protagonistas y que está producida por Tornasol Films y Atresmedia Cine.
FILMOGRAFÍA
Que Dios nos Perdone (2016)
Stockholm (2013)
Ocho Citas (2008)
NOTAS DEL DIRECTOR
“Que Dios nos perdone” es un thriller policíaco. Dos inspectores de policías deben detener a un implacable asesino en serie en una búsqueda contrarreloj. Pero creo sinceramente que no se trata de una película “tradicional” sobre policías y asesinos. La trama policíaca te va atrapando poco a poco hasta que el espectador siente la misma obsesión que sienten los protagonistas por ponerle cara y encontrar a ese psicópata.
A la vez, el espectador va conociendo a estos dos detectives, estos dos seres humanos que son Velarde (Antonio de la Torre) y Alfaro (Roberto Álamo) tan distintos pero tan complementarios. Una
película de personajes en la que el espectador convive con ellos en sus casas, en su oficina, con sus miedos y sus esperanzas. Con sus seres queridos y sus dificultades para amar y relacionarse con los demás y con el entorno que les rodea. En definitiva que indaga en la psicología de los personajes hasta tal punto que es tan importante la caza del antagonista como el viaje interior que ellos mismos sufren.
La humanidad que se desprende de cada gesto, de cada plano, en todas las escenas, hace que “Que Dios nos perdone” sea un thriller diferente, una película distinta.
Pronto entendimos que situar la historia en Madrid durante el verano del 2011 (especialmente caluroso, con la visita del Papa, en plena crisis económica y con el recién creado movimiento social 15M) era un acierto además de original casi lógico. La ciudad se termina convirtiendo en un personaje más que impregna de calor y tensión a todos los personajes.
Centramos la historia en dos policías y un asesino. Tres personajes muy distintos pero que se terminan mirando a sí mismos y reconociendo en varios aspectos. Creamos así, un triángulo en el
que cada vértice (cada personaje) está alejado del otro, pero toca irremediablemente con los otros dos.
Después de crearlos sobre el papel la mayor preocupación ha sido darles alma y humanidad durante el rodaje. Para ello hemos contado con unos actores excepcionales que han conseguido
que estos personajes se conviertan en personas y, por ello, nos interesen, nos emocionen, nos aterren y nos preocupen.
Porque eso es lo que termina siendo “Que Dios nos perdone”, un relato sobre tres personas que aman y odian. Tres personajes que terminarán dándose cuenta de que la violencia NUNCA es pacificadora. Nunca resuelve y nunca purifica.
DATOS TÉCNICOS
Color
Formato de proyección
Año de producción 2015
Nacionalidad Española
Duración 120 minutos aprox
Versión original en castellano
Localizaciones: Cantabria, Madrid y Tenerife
………………………………………………………………………………….
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 19 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Zinemaldia
Zinemaldia 2016 programa 18 de septiembre, domingo
Sección Oficial
- 09:00: Teatro Victoria Eugenia
- Nocturama
- V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Pase de público y prensa
- Primera proyección
- Nocturama
- 09:00: Kursaal, 1
- Eiðurinn / The Oath
- V.O. (islandés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Pase de público y prensa
- Eiðurinn / The Oath
- 12:00: Kursaal, 1
- Nocturama
- V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Pase de público y prensa
- Nocturama
- 12:00: Trueba, 1
- Jätten / The Giant
- V.O. (sueco) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa.
- Primera proyección
- Jätten / The Giant
- 16:00: Antiguo Berri, 2
- El hombre de las mil caras
- V.O. (español, inglés, francés) subtítulos en español e inglés
- El hombre de las mil caras
- 16:00: Kursaal, 1
- Wo Bu Shi Pan Jinlian / I Am Not Madame Bovary
- V.O. (chino mandarín) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Pase de público y prensa
- Wo Bu Shi Pan Jinlian / I Am Not Madame Bovary
- 16:30: Kursaal, 2
- Vivir y otras ficciones
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Proyecciones Especiales – Película fuera de concurso
- Presentación y coloquio
- Vivir y otras ficciones
- 18:15: Antiguo Berri, 8
- Manda huevos
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Proyecciones Especiales – Película fuera de concurso
- Último pase.
- Manda huevos
- 18:30: Antiguo Berri, 2
- Orpheline / Orphan
- V.O. (francés) subtítulos en español
- Orpheline / Orphan
- 19:00: Antiguo Berri, 6
- El hombre de las mil caras
- V.O. (español, inglés, francés) subtítulos en español e inglés
- Último pase.
- El hombre de las mil caras
- 19:00: Kursaal, 1
- Nocturama
- V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Nocturama
- 19:30: Principal
- Que Dios nos perdone
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Que Dios nos perdone
- 22:00: Kursaal, 1
- Eiðurinn / The Oath
- V.O. (islandés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Eiðurinn / The Oath
- 23:00: Teatro Victoria Eugenia
- Eiðurinn / The Oath
- V.O. (islandés) subtítulos en español
- Eiðurinn / The Oath
- 23:15: Antiguo Berri, 2
- Orpheline / Orphan
- V.O. (francés) subtítulos en español
- Último pase
- Orpheline / Orphan
Cine Infantil
- 16:00: Principe, 6
- Pourquoi j’ai pas mangé mon père / Evolution Man – Monkey Business (El reino de los monos)
- Versión en euskara
- Primera proyección
- Último pase.
- Pourquoi j’ai pas mangé mon père / Evolution Man – Monkey Business (El reino de los monos)
- 18:15: Principe, 6
- Phantom Boy
- Versión en euskara
- Primera proyección
- Último pase
- Phantom Boy
Culinary Zinema: Cine y Gastronomía
- 16:15: Antiguo Berri, 8
- Theater of Life
- V.O. (inglés, italiano, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en euskara
- Theater of Life
- 18:15: Principe, 9
- Todo sobre el asado
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Primera proyección
- Todo sobre el asado
Horizontes Latinos
- 18:30: Principe, 7
- La idea de un lago
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Último pase.
- La idea de un lago
- 20:15: Antiguo Berri, 8
- Aquí no ha pasado nada
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Aquí no ha pasado nada
- 22:30: Antiguo Berri, 8
- X500
- V.O. (español, francés, inglés, tagalo, mazahua) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- X500
Made in Spain
- 16:00: Principe, 7
- Berserker
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Último pase.
- Berserker
- 20:30: Principe, 6
- El olivo / Der Olivenbaum (El Olivo)
- V.O. (español, alemán) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- El olivo / Der Olivenbaum (El Olivo)
- 22:30: Trueba, 1
- El olivo / Der Olivenbaum (El Olivo)
- V.O. (español, alemán) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Último pase.
- El olivo / Der Olivenbaum (El Olivo)
- 22:30: Principe, 7
- Cien años de perdón
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Presentación
- Cien años de perdón
- 22:45: Principe, 3
- Julieta
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Último pase
- Julieta
Nuev@s Director@s
- 09:00: Kursaal, 2
- Le ciel flamand
- V.O. (neerlandés, francés) subtítulos en español
- Le ciel flamand
- 10:00: Principal
- Vanatoare / Prowl
- V.O. (rumano) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Vanatoare / Prowl
- 12:00: Kursaal, 2
- Vanatoare / Prowl
- V.O. (rumano) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Presentación y coloquio
- Vanatoare / Prowl
- 16:00: Trueba, 1
- Bar Bahar / In Between
- V.O. (árabe, hebreo) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Bar Bahar / In Between
- 19:00: Kursaal, 2
- Bar Bahar / In Between
- V.O. (árabe, hebreo) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Presentación y coloquio
- Bar Bahar / In Between
- 20:30: Principe, 7
- Waldstille
- V.O. (holandés) subtítulos en español
- Último pase.
- Waldstille
- 21:30: Kursaal, 2
- María (y los demás)
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- María (y los demás)
- Presentación y coloquio
- 22:00: Antiguo Berri, 6
- AniŞoara / Anishoara
- V.O. (rumano) subtítulos en español
- AniŞoara / Anishoara
Perlas
- 24:00: Kursaal, 2
- Little Men
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Little Men
- 12:00: Teatro Victoria Eugenia
- Ma vie de courgette / My Life as a Courgette
- V.O. (francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Ma vie de courgette / My Life as a Courgette
- 14:00: Principal
- Na mlijecnom putu / On the Milky Road
- V.O. (serbio) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Na mlijecnom putu / On the Milky Road
- 16:30: Teatro Victoria Eugenia
- Ma vie de courgette / My Life as a Courgette
- V.O. (francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Pase votación del público.
- Presentación
- Ma vie de courgette / My Life as a Courgette
- 16:30: Principal
- L’ Avenir / Things to Come (El porvenir)
- V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- L’ Avenir / Things to Come (El porvenir)
- 17:00: Antiguo Berri, 6
- La tortue rouge / The Red Turtle (La tortuga roja)
- V.O. (sin diálogos) sin diálogos
- La tortue rouge / The Red Turtle (La tortuga roja)
- 18:15: Teatro Victoria Eugenia
- Little Men
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Pase votación del público.
- Presentación
- Little Men
- 20:30: Teatro Victoria Eugenia
- Florence Foster Jenkins
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Pase votación del público.
- Presentación
- Florence Foster Jenkins
- 22:00: Principal
- Elle
- V.O. (francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Elle
- 23:00: Antiguo Berri, 3
- Neruda
- V.O. (español, francés) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Neruda
Proyecciones Premio Donostia
- 12:00: Principe, 9
- Born To Be Blue
- V.O. (inglés) subtítulos electrónicos en español
- Primera proyección
- Último pase.
- Born To Be Blue
- 20:45: Antiguo Berri, 2
- The Magnificent Seven (Los siete magníficos)
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Último pase
- The Magnificent Seven (Los siete magníficos)
Retrospectiva Clásica
- 16:30: Principe, 2
- Rue de l’Estrapade
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
- Primera proyección
- Rue de l’Estrapade
- 18:30: Principe, 2
- Touchez pas au grisbi
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- Touchez pas au grisbi
- 20:45: Principe, 10
- Ali Baba et les 40 voleurs / Ali Baba and the Forty Thieves (Alí Baba y los cuarenta ladrones)
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
- Primera proyección
- Ali Baba et les 40 voleurs / Ali Baba and the Forty Thieves (Alí Baba y los cuarenta ladrones)
- 22:30: Principe, 6
- Casque d’ or (París bajos fondos)
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en euskara
- Casque d’ or (París bajos fondos)
- 22:30: Principe, 2
- Les aventures d’Arsène Lupin / The Adventures of Arsène Lupin (Las aventuras de Arsenio Lupin)
- V.O. (francés) subtítulos electrónicos en español e inglés
- Primera proyección
- Les aventures d’Arsène Lupin / The Adventures of Arsène Lupin (Las aventuras de Arsenio Lupin)
Retrospectiva Temática
- 16:00: Principe, 3
- The Look of Silence (La mirada del silencio)
- V.O. (indonesio) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Primera proyección
- Presentación
- The Look of Silence (La mirada del silencio)
- 16:00: Trueba, 2
- Maidan
- V.O. (ucraniano) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Primera proyección
- Maidan
- 16:00: Museo San Telmo
- The Look of Silence (La mirada del silencio)
- V.O. (indonesio) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Primera proyección
- The Look of Silence (La mirada del silencio)
- 18:15: Principe, 3
- 1980
- V.O. (español) subtítulos en inglés
- Primera proyección
- Presentación
- 1980
- 18:30: Trueba, 1
- The Act of Killing
- V.O. (indonesio, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- The Act of Killing
- 18:30: Trueba, 2
- Johnny Mad Dog
- V.O. (inglés, dialecto africano) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Johnny Mad Dog
- 18:30: Museo San Telmo
- Die innere sicherheit / The State I Am In
- V.O. (alemán, portugués) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Último pase.
- Die innere sicherheit / The State I Am In
- 20:30: Principe, 3
- Al final del túnel / Bakerantza
- V.O. (español) subtítulos electrónicos en inglés
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- Al final del túnel / Bakerantza
- 20:30: Principe, 2
- El problema: Testimonio del pueblo saharaui
- V.O. (español, hassanía, francés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- El problema: Testimonio del pueblo saharaui
- 22:45: Principe, 10
- Itsasoaren alaba (La hija del mar)
- V.O. (euskera, español) subtítulos en español y euskara
- Primera proyección
- Itsasoaren alaba (La hija del mar)
Savage Cinema
- 18:30: Principe, 10
- Let’s Be Frank
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Último pase.
- Let’s Be Frank
- 18:30: Principe, 10
- Surfers’ Blood
- V.O. (inglés, euskera) subtítulos en español e inglés
- Último pase
- Surfers’ Blood
Velódromo
- 16:00: Principe, 9
- Sausage party (La fiesta de las salchichas)
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- No recomendada para público infantil
- Sólo prensa y acreditados. Prioridad prensa.
- Primera proyección
- Sausage party (La fiesta de las salchichas)
- 18:00: Velódromo
- Storks (Cigüeñas)
- Versión doblada al español
- Primera proyección
- Último pase
- Storks (Cigüeñas)
Zabaltegi-Tabakalera
- 12:00: Tabakalera-Sala 1
- Uncle Howard (Tio Howard)
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- Uncle Howard (Tio Howard)
- 16:00: Tabakalera-Sala 2
- Gimme Danger
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Gimme Danger
- 16:00: Tabakalera-Sala 1
- Hele Sa Hiwagang Hapis / A Lullaby to the Sorrowful Mystery
- V.O. (tagalo, español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Primera proyección
- Presentación
- Hele Sa Hiwagang Hapis / A Lullaby to the Sorrowful Mystery
- 16:30: Antiguo Berri, 7
- Gure hormek (Nuestras paredes)
- V.O. (euskera, italiano, español) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Gure hormek (Nuestras paredes)
- 16:30: Antiguo Berri, 7
- Sipo Phantasma (Barco Fantasma)
- V.O. (euskera) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Sipo Phantasma (Barco Fantasma)
- 16:30: Principe, 10
- Uncle Howard (Tio Howard)
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Uncle Howard (Tio Howard)
- 18:15: Tabakalera-Sala 2
- A Quiet Passion
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- A Quiet Passion
- 20:30: Tabakalera-Sala 2
- Midnight Special
- V.O. (inglés) subtítulos en español
- Midnight Special
- 21:00: Antiguo Berri, 7
- Voyage à travers le cinéma français / A Journey Through French Cinema (Las películas de mi vida, por Bertrand Tavernier)
- V.O. (francés) subtítulos en español
- Inauguración
- Voyage à travers le cinéma français / A Journey Through French Cinema (Las películas de mi vida, por Bertrand Tavernier)
Zinemira
- 18:30: Antiguo Berri, 7
- Pedaló
- V.O. (español, euskera) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
- Último pase.
- Pedaló
- 20:30: Trueba, 2
- Oihalak adarretan (Telas en las ramas)
- V.O. (español, euskera, armenio, francés, inglés, catalán) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Último pase.
- Oihalak adarretan (Telas en las ramas)
- 20:30: Principe, 9
- Berlin. Iragan gunea Berlin
- V.O. (euskera, alemán, inglés) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- Berlin. Iragan gunea Berlin
- 22:30: Trueba, 2
- Rocknrollers
- V.O. (inglés, español) subtítulos en español y electrónicos en inglés
- Opta al Premio Irizar al Cine Vasco
- Rocknrollers
- 22:30: Principe, 9
- Skhvisi sakhli / House of Others (La casa de los otros)
- V.O. (georgiano, ruso) subtítulos en inglés y electrónicos en español
- Primera proyección
- Presentación y coloquio
- Skhvisi sakhli / House of Others (La casa de los otros)
……………………………………………………………..
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 18 Septiembre 2016
Donostia San Sebastián
Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
- Publicado en Zinemaldia